englishに関するtakaken1123のブックマーク (5)

  • 『Would you mind ~ ? の使い方と答え方』

    こんばんは! 来月、後輩の披露宴でギター弾き語りで歌うことになったので、今日練習してきました。 後輩のためにも成功させたいですね! さて、今回は Do you mind ~ ? と Would you mind ~ ?  の使い方と答え方 についてお話します。 この表現は、Can you ~ ? や Could you ~ ? というような直接的な依頼表現よりもさらに遠回しに依頼をする表現のため、よく使われます。 Do you mind ~ ing ? 「~してくれませんか?」 <依頼> 「~してもよろしいでしょうか?」 <許可> Would you mind ~ ing ? 「~してくださいませんか?」 <依頼>    (Do you mind ~ing ? よりも丁寧) 「~してもよろしいでしょうか?」 <許可>  (Do you mind if ~? よりも丁寧) この表現は、仮定法

    『Would you mind ~ ? の使い方と答え方』
  • 英文ビジネスメールで即使える!英語の丁寧な表現をマスターしよう! | DMM英会話ブログ

    英語には敬語がない、と聞くことがありますが、英語にも丁寧な言い方はあります。特にビジネスメールでは相手の顔が見えないため、初対面の相手や顧客に対しては丁寧な言い方や婉曲表現がよく使われます。でも私はアメリカ仕事を始めたばかりの頃、これらの書き方に自信がなくて、いちいちネイティブにメールをチェックしてもらっていました・・・ そこで今回は、私がネイティブに教えてもらったことを踏まえながら、ビジネスメールでよく使うフレーズをご紹介します。 基編Would“Would” は丁寧な書き方をする時によく使われます。 "Would you be available next week?" 「来週のご予定はいかがですか?」"Would it be possible to send us the document by the end of this week?" 「今週末までに文書を送っていただくこと

    英文ビジネスメールで即使える!英語の丁寧な表現をマスターしよう! | DMM英会話ブログ
  • 「返信(返事・返答)が遅くなり申し訳ありません」英語ネイティブはどう言う?

    こんにちは、maggy です。3 連休、楽しみましたか? 昨日は「体育の日」ということで、普段はパソコンの前に張り付いている私も、久しぶりに身体を動かしたりして過ごしました。 すっきりした身体と頭で、日は溜めてしまったメールの返信に取り組んでいます。特に英語のメールは、日語よりも書くのに時間がかかるので、急ぎでないものは後回しにしてしまいがち。冒頭が、返信が遅くなったことへのお詫びで始まることも多々……。 「返事が遅くなってごめんなさい」「返信にお時間頂戴しまして恐れ入ります」。日語では、相手との関係性や状況によって、様々な言い方がありますが、英語でもそうです。それでは、英語の場合、どんな言い方があるのでしょうか。 私が実際にやりとりをした英語ネイティブの友人ホストファミリー、ビジネスパートナーのメールから、ピックアップしてみました。 ■ 友人より Sorry for my lat

    「返信(返事・返答)が遅くなり申し訳ありません」英語ネイティブはどう言う?
  • english-only.club [17]

    english-only.club [17]
  • 月日の尋ね方と答え方

    <前回の復習> <What day is (it) today ? の解説> 「What day」は疑問詞で、正確に言うと「What day of the week」(週のどの日)という意味 「is it」は「天気、距離、時間、明暗、寒暖」などを表す日語には訳さない 「it」で疑問文だから「it is」を逆にしている <曜日の答え方> 「It's(It is)」で答える ただし、日語と同じように「Today is ~」で答えることもできる It's Monday today.(Today is Monday.) <今回の内容> 《基文》 What's the date today ?「今日は何月何日ですか」 It's August 15.      「8月15日です」 <解説> さて、前回の内容では曜日の尋ね方と答え方を勉強しました。 今回は「月日の尋ね方と答え方」を勉強しましょう。

  • 1