エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
In the attic:■韓国でRPGを買うと・・・? - livedoor Blog(ブログ)
モンハンをやりつつまたPS3のゲームを買う。 PS3 テイルズオブグレイセス完全版。 テクノマートで57000W... モンハンをやりつつまたPS3のゲームを買う。 PS3 テイルズオブグレイセス完全版。 テクノマートで57000Wなり。 中身は当然日本語。 ここで疑問。 完全日本語のRPGを買う韓国のユーザーはいるのだろうか? 特にJRPGの場合シナリオに重点を置いているので内容がわからないと面白くないのではないか? というような疑問に答えてくれるのがこれ。 もれなくついてくるガイドブック。 かなりの分厚さで。これだけでも金がかかってそうだ。 このガイドブックの中身なのだが、攻略情報とかそんなものではない。 なんと、テイルズの全イベントシーンの翻訳が書いているのだ! 初めから終わりまで、すべて。 簡単なシナリオ台本のようなもの。 これに加えて次はどこに行くなども書いている。 この終わりまでというのが曲者で、もちろんエンディングものっている。 ・・・カラー写真付きで。 ・・・見ちゃったよ。 この形式なのはJ
2011/09/19 リンク