記事へのコメント62

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    shidho
    shidho 最近のgoogle翻訳はわからない言葉をそのままとか無理やりとかしないでマルっと無視するので言葉が正反対になったりする。

    2018/06/22 リンク

    その他
    daibutsu310
    daibutsu310 日→英→日でたまに遊ぶ。「爆裂チンポ大将軍」を日→英→日したら「大将軍コックバースト」になって「やるやん」って思った。

    2018/06/10 リンク

    その他
    strawsheep
    strawsheep Bing翻訳と併用してる

    2018/06/08 リンク

    その他
    ga_kun
    ga_kun もはやGoogle翻訳で意味が通らないときは原文がおかしいと考えたほうが良い

    2018/06/07 リンク

    その他
    aya_momo
    aya_momo 日々Google翻訳と格闘している。うまく翻訳してくれる日本語を書くのが難しい。逆向きに翻訳すると、だいたい違う意味になる。

    2018/06/07 リンク

    その他
    Mowetana
    Mowetana 自然な文章になることは増えた(訳として正しいとはいってない).実際たまに(というかちょっと試行した範囲で見つかる程度に)意味が完全に逆転してる事とかまであるので,個人的には未だに一切信用できないなあ.

    2018/06/07 リンク

    その他
    stadio
    stadio 英語の学術論文なんかは、英語を母国語としない人でも読みやすいように書かれることが多いので、グーグル翻訳でも意外と意味が通った文章に訳される気がする。

    2018/06/07 リンク

    その他
    rax_2
    rax_2 話題の流れを把握した上で英文を読む下読みで使ってる。/先日GoogleSpeechAPIに民法の講演データ投げて書き起こししてもらったんだけど、ところどころ急に卑猥な変換混ぜてくるので参った。これ、普段使ってる人って何を

    2018/06/07 リンク

    その他
    otihateten3510
    otihateten3510 あいつ俺より英語できるぞ!(※自分がポンコツなだけ)

    2018/06/07 リンク

    その他
    primedesignworks
    primedesignworks 手元には常に英語・ドイツ語・イタリア語・フランス語の辞書があるので、それらを使いながら見てる。

    2018/06/07 リンク

    その他
    htnma108
    htnma108 話し言葉は完璧に近い。小説は全然ダメ。

    2018/06/07 リンク

    その他
    memoryalpha
    memoryalpha 対象分野の違いかなあ。優秀どころかいつまで経っても酷いなあと常々思ってる。

    2018/06/07 リンク

    その他
    neogratche
    neogratche スペイン語→英語や韓国語→日本語、それもニュース記事などちゃんとした文体で書かれてるものならちゃんと仕事する。それ以外のイレギュラー要素にはしこたま弱いしそれが出来なきゃ俺らの仕事なんて絶対に奪えない

    2018/06/07 リンク

    その他
    NuL
    NuL 英語ができることのアドバンテージは相対的に下がっていくよね

    2018/06/07 リンク

    その他
    xga
    xga 一見自然な文章が出力されるっていうのと、正しく翻訳されるっていうのは別なんだけどねえ。

    2018/06/07 リンク

    その他
    yujilabo
    yujilabo 増田のGoogle翻訳結果。"Machine translation is popping.(中略)but when it got tender and tossed into Google translation it surprisingly surprisingly surprised. " Googleという単語が出てきたから驚きを強調しといたろ!ってノリなのかな

    2018/06/07 リンク

    その他
    songe
    songe そろそろGoogle翻訳が煽ってくるころ

    2018/06/07 リンク

    その他
    junorag
    junorag 文章を読むときにはかなり役に立つと思われますが、それを成果物として使用しようとすると精度はまだまだ不十分なようです。 /これは日⇒英⇒日でやってみた結果だけど、(文意と違って)意外と良かった。

    2018/06/07 リンク

    その他
    moawhgi
    moawhgi 本当にありがたい。これがないと仕事ができない。

    2018/06/07 リンク

    その他
    suzutaku7
    suzutaku7 海外特許翻訳ではGoogle最強だと思う

    2018/06/07 リンク

    その他
    mtane0412
    mtane0412 私にスターを与えてください

    2018/06/07 リンク

    その他
    aox
    aox 関西弁も通りよるからな

    2018/06/07 リンク

    その他
    japergi
    japergi 翻訳を鵜呑みにしちゃう人が怖いね。

    2018/06/07 リンク

    その他
    Ereni
    Ereni この話最近多いけど、全然そう思わない…

    2018/06/07 リンク

    その他
    hamacheese
    hamacheese 正しくない翻訳でも賢いAIが流麗な文章を書いちゃうから怖い。ってこの前偉い人が言ってた気がするヨ

    2018/06/07 リンク

    その他
    mamiske
    mamiske 超文字列理論

    2018/06/07 リンク

    その他
    yogasa
    yogasa この前publicを恥毛って訳されたけど何だったんだろう / 原文コピペだったので気にしてなかったけどスペルミスか

    2018/06/07 リンク

    その他
    quick_past
    quick_past 非英語なアジア諸語だと一気にあやしくなるのは相変わらずなのがなあ・・・。一年前より精度落ちたし、過渡期なんだろうか。

    2018/06/07 リンク

    その他
    Iridium
    Iridium 文脈推定ロジックは実はそれほど難しくない気がする。同じく統計的に処理できそう。

    2018/06/07 リンク

    その他
    RM233
    RM233 もうブコメが、実験で翻訳したものを貼っつけたものの羅列に見えてしょうがない

    2018/06/07 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Google翻訳、優秀やんけ!

    機械翻訳はポンコツ。 ……なんてこの間まで思ってたので一生懸命オンライン辞書を引きながら英文を訳して...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212024/02/11 techtech0521
    • shidho2018/06/22 shidho
    • tqmzbg712018/06/15 tqmzbg71
    • daibutsu3102018/06/10 daibutsu310
    • G1Xir3um2018/06/09 G1Xir3um
    • uconbaroou2018/06/08 uconbaroou
    • mjtai2018/06/08 mjtai
    • techten2018/06/08 techten
    • strawsheep2018/06/08 strawsheep
    • nukosan5552018/06/07 nukosan555
    • mventura2018/06/07 mventura
    • hinom772018/06/07 hinom77
    • ga_kun2018/06/07 ga_kun
    • aya_momo2018/06/07 aya_momo
    • TERMINATOR_T8002018/06/07 TERMINATOR_T800
    • Mowetana2018/06/07 Mowetana
    • stadio2018/06/07 stadio
    • rax_22018/06/07 rax_2
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事