エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
皮肉の引用符 - Wikipedia
皮肉の引用符(ひにくのいんようふ、英語: scare quotes, shudder quotes[1][2], sneer quotes[3], quib... 皮肉の引用符(ひにくのいんようふ、英語: scare quotes, shudder quotes[1][2], sneer quotes[3], quibble marks)とは、それで囲まれた単語やフレーズが、文字通りの意味ではなく特別な意味で、もしくは皮肉を込めて使用していることを作者が読み手に知らせるために使用される引用符である[4]。この引用符は、著者が他の誰かの用語を使用して、その表現の前に「いわゆる」(so-called) というフレーズを置くのと同等の意味合いを示したり[5]、その表現に対する懐疑や意見の不一致、または、その言葉を誤用している、あるいは元の表現の作者が引用符で囲まれた言葉とは反対の意味を意図しているということを暗示する場合もある[6]。 歴史[編集] scare quotes という用語は、イギリスの哲学者エリザベス・アンスコムが、1956年に哲学の論文誌『