エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
妻に日本語を教わった外国人夫の話し方はだいたいこんな感じ : LGBTのL日記
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
妻に日本語を教わった外国人夫の話し方はだいたいこんな感じ : LGBTのL日記
こんにちわ。さなです。 暖かくなって春が近づいてきたなぁと思い 朝起きたらいきなり30センチくらい... こんにちわ。さなです。 暖かくなって春が近づいてきたなぁと思い 朝起きたらいきなり30センチくらいの降雪でした。 『カナダの冬なめんなよ』 という天の声が聞こえてきそうです( ;∀;) というわけで、Hさんのお姉さん夫婦のお話です。 お姉さんは以前はバックパッカーで オーストラリアで旦那さんと出会ったらしいです。 お互いのコミュニケーションは英語な上に 今は二人ともスペインに住んでいるので 日本語を習得する必要性は特にないのですが 趣味の範囲でお姉さんに教わっているそう。 が、日本語サンプルがお姉さんしかいないので 覚えた言葉は完全に女言葉らしいです(笑) 想像すると何だか可愛らしい(*´ω`*) 因みにカナダにも外国人夫×日本人妻の夫婦は多いです。 第2言語ということもあってか どの旦那さんもどことなく おだやか&丸い日本語を話すことが多い気がします。 因みに私の場合は 英語だと以上にハ