エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
○×✓(マルバツ)は海外でも通じない:Meaning of tick / check marks, crosses, circles in Japan, UK, US
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
○×✓(マルバツ)は海外でも通じない:Meaning of tick / check marks, crosses, circles in Japan, UK, US
Test markings in Japan: Check marks or X represent a wrong answer and circles correct ones. 日本... Test markings in Japan: Check marks or X represent a wrong answer and circles correct ones. 日本は○が正解、✓や×は誤答 When the former SONY designer, Teiyu Goto, explained it as part of the creator's intended symbolism for the triangle, square, circle, cross designs in PlayStation controller, non-Japanese readers got really shocked and said "I finally know why in most Japanese games, users select with circle
2012/06/18 リンク