記事へのコメント7

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    uunfo
    uunfo “The Chicago Manual of Style”を読めばいいと思うよ

    2024/04/06 リンク

    その他
    chainwhirler
    chainwhirler 英語での「...」は本来続くはずの言葉が途切れたときにしか使わない。日本語の「……」は言葉の調子や余韻を表すようなときにも使われるので、その感覚で使うと奇妙になる。

    2024/04/06 リンク

    その他
    zauberberg
    zauberberg 以前AIに訊ねたら「セミコロンは使いすぎると文章が不必要に複雑で冗長に見える」「文の流れと意味を本当に強調する場合にのみ使用すべし」「むしろピリオドを用いよ」と説明された。でも作家によっては結構使うよね

    2024/04/06 リンク

    その他
    welchman
    welchman 堂々と使わせてもらおう。「あとで読む」タグを。読むのが楽しみ。

    2024/04/06 リンク

    その他
    poliphilus
    poliphilus 嘉瑞工房とか小林章の書籍を読め。欧文タイポグラフィに関するこの辺全部書いてある。

    2024/04/06 リンク

    その他
    SakemotoKouji
    SakemotoKouji 関係ないけど、本屋で『セミコロン』(セシリア・ワトソン著)という本を見かけて「お、Javaの悪口書いた本かな?読んだろ」と思って買って読んだけど、全然違くて、英文におけるセミコロンの役割・歴史の本だった。

    2024/04/06 リンク

    その他
    coluli
    coluli 『シカゴスタイル』とか、欧米には翻訳するだけでありがたい記事になる(規定と)書籍があるだけ。

    2024/04/06 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    欧文のルール|しじみ |デザインを語るひと|note

    人は知らない欧文(主に英語)のルールというものがあります。これは英語の授業でも教えてくれませ...

    ブックマークしたユーザー

    • TakayukiN6272024/05/04 TakayukiN627
    • EoH-GS2024/04/23 EoH-GS
    • oracle262024/04/08 oracle26
    • ttten2024/04/08 ttten
    • webooker2024/04/08 webooker
    • mitsube2024/04/08 mitsube
    • yuu-same2024/04/08 yuu-same
    • persee2024/04/07 persee
    • mgl2024/04/07 mgl
    • Tomosugi2024/04/07 Tomosugi
    • sushitabetaiyon2024/04/07 sushitabetaiyon
    • momont2024/04/07 momont
    • OishiKurozuDaihuku2024/04/07 OishiKurozuDaihuku
    • Hajimechang2024/04/07 Hajimechang
    • hachi092024/04/07 hachi09
    • yuchicco2024/04/07 yuchicco
    • ichiyo_1412024/04/07 ichiyo_141
    • Errorrep2024/04/07 Errorrep
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事