エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
I just wanted to let you know - OKWAVE
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
I just wanted to let you know - OKWAVE
>知らせたかったといっても、いま知らせてるのに なんで過去形なんですか? まず「あの人に知らせたい... >知らせたかったといっても、いま知らせてるのに なんで過去形なんですか? まず「あの人に知らせたい!」と思う。その数秒後にサイトに書き込んで「知らせる」。人とはそういうものだと思います。つまり、「知らせてる」のは確かに今ですが、「知らせたい」と思ったのは少しだけ過去なのです。 日本語でも「これが私の電話番号です。一応、お知らせしておいたほうがいいと思っ“た”ものですから」などと言いますよね。ただ、筆者は「過去」だというのをあまり意識せずに書いていると思います。「こういう表現をするものなのだな」と思っていればいいです。 また、現在形との違いは皆さんがお書きになっているとおりで、「I just want to let you know I have...」だと「たった今もとにかく知らせたいという気持ちでいっぱいで、こうして知らせてるんじゃないか!」というニュアンスが強まりますが、過去形にするこ