エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「Gaur ama hil zen, gaur goizean ama hil nuen.」における「ama hil」の係り受け関係 - Qiita
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「Gaur ama hil zen, gaur goizean ama hil nuen.」における「ama hil」の係り受け関係 - Qiita
「Gaur ama hil zen, gaur goizean ama hil nuen.」における「ama hil」の係り受け関係係り受け解析言語... 「Gaur ama hil zen, gaur goizean ama hil nuen.」における「ama hil」の係り受け関係係り受け解析言語処理バスク語能格言語 私(安岡孝一)個人の感覚に過ぎないのだが、バスク語とUniversal Dependenciesは、どうも相性が悪いように思える。もちろん、UD_Basque-BDTは開発が続けられているし、StanzaもTrankitもバスク語UDをサポートしている。それでも、しっくり来ないのだ。極端な例として「Gaur ama hil zen, gaur goizean ama hil nuen.」を、Google Colaboratory上のStanzaで係り受け解析してみよう。 !pip install stanza deplacy import stanza nlp=stanza.Pipeline("eu") doc=nlp("