エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「幸せになれるはずない : How could I~? 」Rainbow Fish の葛藤を英語で読んでみる
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「幸せになれるはずない : How could I~? 」Rainbow Fish の葛藤を英語で読んでみる
Hi, there! 今日は ” Rainbow Fish ” ( にじいろのさかな ) から。 自分と他人の幸せについて、揺れ動く... Hi, there! 今日は ” Rainbow Fish ” ( にじいろのさかな ) から。 自分と他人の幸せについて、揺れ動く英文を読んでみませんか。 How could I ~?は、直訳から転じた意味を成す、少しややこしい表現。 Rainbow Fish の正直な言葉なら理解しやすいですね。 さぁ、海の世界へ! “The Rainbow Fish “ “The Rainbow Fish” 本の紹介 著者は スイス人の Marcua Pfister さん。初版は1992年で、オリジナルはドイツ語で書かれています。 英語翻訳は J.Alison James さん。日本語には谷川俊太郎さんが訳しています。 < 大まかなストーリー > Rainbow Fish は、他の魚とは全く違う次元のさかな。 彼のからだはさまざまな色合いの青や緑、紫で、キラキラと輝くウロコも混じっているのです。 特別