並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 40 件 / 45件

新着順 人気順

ドイツ語の検索結果1 - 40 件 / 45件

ドイツ語に関するエントリは45件あります。 言葉増田ネタ などが関連タグです。 人気エントリには 『何度調べてもどっちがどっちだか覚えられないもの』などがあります。
  • 何度調べてもどっちがどっちだか覚えられないもの

    必要になるたびに調べている気がする First NameとLast Name 牝馬と牡馬 上り路線と下り路線 山手線の内回りと外回り 覚え方を教えてほしいし、他にも覚えられないものがあれば知りたい

      何度調べてもどっちがどっちだか覚えられないもの
    • グレタさんはCO2が見えない

      結論:比喩やで。 色々言いたいことがあるとは思うけれど、まずは前後の文脈も含めて読まなきゃダメよね。 だから前後込みで訳してみたわ(原語およびドイツ語版より)。機械翻訳に頼っているので変なところがあったら指摘してちょうだい。 日:なぜならば、彼女は[私たちに見えない/私たちが見て欲しくない]ものを見ることができたからです。 ス:För hon såg det som vi andra inte wille se. 独:Weil sie das sieht, was wir anderen nicht sehen wollen. グレタは私たちの二酸化炭素を裸眼で見ることができる、数少ない一人でした。 Greta tillhöde det lilla fåtal som kunde se våra koldioxider med blotta ögat. Greta gehört zu de

        グレタさんはCO2が見えない
      • 追記しました、垢BANされないギリギリ下品なハンドルネームを考えてほ

        増田の私は下ネタが大好きな子持ちの既婚女性である。 あらゆるWebサービスを使う時にハンドルネームや登録名を要求されたらいつも下品でふざけた名前にしている。 最近子供が生まれたばっかりなので買物に行くのが面倒になり、ネットスーパーの一種とも言える、コープの個配に加入した。 個配のアプリでは、色々なトピックについて、掲示板形式でみんなが話すコーナーがある。 ユーザーの大半は主婦と思われる。日常生活にかかわる穏やかな書き込みが多い。殺伐とした雰囲気は皆無である。 そんな掲示板に私は軽い気持ちで自分の考えを書き込んだ。内容はありふれたものである。ただ、ハンドルネームがまずかった。 「人妻脱糞不倫倶楽部」 書き込んでから半日後、私のメールアドレスに私の本名宛で、公序良俗に反するハンドルネームなので書き込みを削除しましたというメールが届いた。恥ずかしい。 仕方がないので私は新しいハンドルネームに変え

          追記しました、垢BANされないギリギリ下品なハンドルネームを考えてほ
        • 『テクノはいかにして生まれたか』 ドイツ国営テレビがテクノの起源を探るミニドキュメンタリー映像公開 - amass

          テクノの起源とベルリンの最近の歴史においてテクノが果たした役割をテーマにしたミニドキュメンタリー映像を、ドイツの国営テレビ局Deutsche WelleのYouTubeチャンネルが公開。タイトルは『テクノはいかにして生まれたか(原題:How Techno was born: From Detroit to Berlin and back)』。日本語字幕に対応しています(※youtube.comで観覧すると「字幕:英語→日本語」が選択できます)。 この作品には、Alan Oldham(DJ T-1000)、 Ellen Allien、Juan Atkins 、そしてベルリンのクラブ「Tresor」の創設者Dimitri Hegemannンのインタビューが収録されており、ベルリンの壁が崩壊した直後の時代、当時は黎明期だったテクノ・シーンへのデトロイトの影響を掘り下げています。また80年代後半か

            『テクノはいかにして生まれたか』 ドイツ国営テレビがテクノの起源を探るミニドキュメンタリー映像公開 - amass
          • 身近にあるドイツ語。

            グミがドイツ語いうブコメを見て面白!てなった。カルテとかアルバイトとかいう昔からの言葉やないドイツ語てあるかな。

              身近にあるドイツ語。
            • 日本の報道機関はレオパルト2戦車のことを「レオパルトツヴァイ」ではなく「レオパルトつー」と言うがなぜ英語とドイツ語が混じっているのか

              マライ・メントライン@職業はドイツ人 @marei_de_pon しかし日本の報道機関はレオパルト2戦車のことを 【レオパルトツヴァイ】ではなく 【レオパルトつー】と言うよね。もし英語に合わせるなら 【レオパル「ド」ツー】 になるはずだが、そうもならない。 ジャパニーズ外来語ハンドリングの興味深いところだ。 twitter.com/marei_de_pon/s… 2023-01-25 12:14:39 マライ・メントライン@職業はドイツ人 @marei_de_pon ウクライナへのM1戦車供与の動きを受けて、ようやくレオパルト2戦車供与に動き出したドイツ! zdf.de/nachrichten/po… ドイツ国内報道はいまこの問題一色で、ドイツ主観的にはアメリカとの駆け引きの結果なのだろうけど、外部視点からは優柔不断&対米追従ぽく見えても仕方ないかもなぁ、と思ったり。 pic.twitte

                日本の報道機関はレオパルト2戦車のことを「レオパルトツヴァイ」ではなく「レオパルトつー」と言うがなぜ英語とドイツ語が混じっているのか
              • 帝王切開の語源のややこしさの話

                普段から由来やどうでもいい知識を調べるのが好きなのだが、帝王切開の語源(由来)については何度も調べて分かった気になって2日後には忘れて再度調べる、というのをすでに8億回くらい繰り返している。それほどこの帝王切開という言葉の語源について複雑、かついろんな説が出回っており、その説すべてで「この説が正しい。他は間違い」というスタンスなのでわかりにくい事この上ないのである。 なので自分なりにわかりやすくまとめたものをここに置いておく。ソースはウィキペディアやどこかの医学系のサイトなど複数から取ってきて多数決を取った。同じ疑問を持つ人の目に止まれば幸いである。 これが本当に正しいかどうかは知らない。 Q 帝王切開(妊婦のお腹を切開して赤ちゃんを取り出す術式)ってなんで帝王っていうの? A ざっくりこんな流れっぽい ①フランス語「opération césarienne」(切開する術式、的な意味でこう

                  帝王切開の語源のややこしさの話
                • 文化の違い?ドイツ人に葬送のフリーレンを勧めたらキャラ名に爆笑された「氷結さん、朗らかさん、鉄さん…」

                  江添亮 @EzoeRyou 3年ぶりにあったドイツ人が最近のアニメのオススメを聞いてきたのでフリーレンを勧めておいたが、 ドイツ人「フリーレン・・・氷結?」 登場人物一覧を見せてやったらものすごく渋い顔をしていた。フリーレンの登場人物はドイツ語由来なのだが、人名に使わない単語なのでひどいことになっている。 2023-10-12 21:30:34

                    文化の違い?ドイツ人に葬送のフリーレンを勧めたらキャラ名に爆笑された「氷結さん、朗らかさん、鉄さん…」
                  • なぜ人は庭に小人を置くのか? ガーデンノームの謎に迫る! | となりのカインズさん

                    地主恵亮 ライター。1985年、福岡県生まれ。基本的には運だけで生きているが、取材日はだいたい雨になる。2014年より東京農業大学非常勤講師。著書に『妄想彼女』(鉄人社)、『ひとりぼっちを全力で楽しむ』(すばる舎)がある。

                      なぜ人は庭に小人を置くのか? ガーデンノームの謎に迫る! | となりのカインズさん
                    • 最近のネットmediaは下手糞でもcameraマンを名乗れるのか?

                      Hatenaや Twitterで話題の、今時のネットmediaの若いネットライターの記事。cameraマンがついて撮影creditがあるのに、肝心の写真が壊滅的に下手糞なことが多い。このdigital時代に!特に若い女のコのcameraマン。個性とかいうレベルじゃない。全くもって基礎がなってない。 軽く指摘しておこう。 ・lensのbokeh味を把握してない lensってそれぞれbokehの質が違う。このlensでこの背景ならこうbokehるだろうっていう、そういう感覚が身についていないんだろうなあ。単焦点lens使ってるのにbokehが嫌な感じにザワザワして、mainの被写体を邪魔してる。old lensとかじゃないぞ?何の変哲も無いイマドキ単焦点なのに。仏心でもっと具体的に指摘してあげよう。標準lensの開放のbokehってのは意外と難しい。特に、portlaitで全身が入るような引き

                        最近のネットmediaは下手糞でもcameraマンを名乗れるのか?
                      • 「なんで、for文ってforなの?」って、みんな思ったはず。 - Qiita

                        words = ['Japanese', 'English', 'French'] for w in words: print (w) # 結果 Japanese English French 同じ処理を繰り返すので「ループ処理」とも言われます。ではなぜloopじゃなくて、forなのか?と思いますよね。おれもそう思い、3年くらい経過していました。 ちなみに、別でwhile文もループ処理になります。 ちなみに、使い分けとしては、 for文: 繰り返し回数を指定したい処理 while文: とにかく条件ごとに値を処理 という使い分けができそうです。 本題:for文は如何にしてforなのか。 そろそろ本題に入りましょう。 なぜ、for文はforでループ処理なのか? 調べてみました。 そもそも、ループ処理の種類の表し方は? ループ処理では、whileやforがあることはご存知の通りかもしれませんが、

                          「なんで、for文ってforなの?」って、みんな思ったはず。 - Qiita
                        • 中公新書「ヒトラーの時代」の内容がひどいらしい(7/31追記

                          リンク Wikipedia 池内紀 池内 紀(いけうち おさむ、1940年11月25日 - )は、日本のドイツ文学者、エッセイスト。 兵庫県姫路市出身。姫路市立城北小学校卒業。兵庫県立姫路西高等学校卒業、東京外国語大学外国語学部卒業、1965年東京大学大学院人文科学研究科修士課程修了。神戸大学助教授、東京都立大学教授、1985年東京大学文学部教授、定年前の1996年に退官した。 以後は文筆業、翻訳家として幅広く活躍しており、特にフランツ・カフカ作品の翻訳で名を成している。NHKFM放送「日曜喫茶室」の準レギュラー。将棋の観戦記を執筆したこと 2 users 37 Takuya ONODERA @takuya1975 参考文献一覧を見る限り、翻訳に関しても、近年の重要なナチズム研究はまったく挙がっていません。カーショーのヒトラー伝もない。ドイツ語文献でもめぼしいものはえロンゲリヒの『それにつ

                            中公新書「ヒトラーの時代」の内容がひどいらしい(7/31追記
                          • for文のforはなぜforなのか? - yapattaのブログ

                            よく考えるとプログラミング言語で当たり前に使っているfor文のforは不思議な命名だ。 他のループで使う、whileやloopは繰り返しをする意味が含まれるからまだわかる。一方forは個人的なイメージではあるがループに関する意味は無さそうだ。 という感じになぜforなのか疑問が湧き上がってきた。 そこで今回はfor文のforはなぜforになったのかを調べてみた。 因みに一番最後に結論が書かれているので結論だけ気になる方は最後だけ見て頂けたら。 この結論は著者のyapattaの推論も含まれている。何か反論、意見があったら気軽にコメントして欲しい。自分が気づかなかったポイントを知れたら面白い。 まずforに一応ループ周りの意味が含まれるか辞書で調べてみた。自分がただforという単語に反復的な意味が含まれていることを知らなかったという可能性もある。 ejje.weblio.jp 10番目の意味で

                              for文のforはなぜforなのか? - yapattaのブログ
                            • 単語を繰り返す言い回し

                              いい例が思いつかないのだけど、単語を二回繰り返して「いかにもそのような感じである」のようなニュアンスを出す言い回しが近年あるよね?(打ち消しの文脈で使われることが多い気がする) 用例を探すにはどうやってググればいいのだろう。

                                単語を繰り返す言い回し
                              • Twitter、Xへ改名を警察に止められ「er」に。看板撤去の混乱で通報 | テクノエッジ TechnoEdge

                                ところが、ほどなくして現場には警察が駆けつけ、作業を中止させる事態に。その結果、看板には「er」の文字だけが残され、一時放置されています。 ちなみに、「er」は「えーっと…」的なニュアンスを表します。 状況をX(元Twitter)に投稿したWayne Sutton氏は、警察が作業をやめさせた理由について、高所作業車が路上で作業をする許可を取っていなかったからだと述べています。しかし地元メディアのThe San Francisco Standardによるとそれは誤りで、実際には道路使用の許可は得ていたものの、「X」側がビルのオーナーや警備員に作業することを伝えていなかったため、器物損壊事案として通報された模様です。 警察に作業を止められたことで、看板を撤去していた業者はいったんその場を去ってしまい、取り外された「@twitt」の文字も、歩道上にしばらく放置されていたとのこと。 ちなみにこの騒

                                  Twitter、Xへ改名を警察に止められ「er」に。看板撤去の混乱で通報 | テクノエッジ TechnoEdge
                                • 【英語】ChatGPTを語学学習ツールとして使う【ドイツ語】 - デザイナー脂肪

                                  あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。 2022年はChatGPTやAI画像生成など面白いサービスが出てきてすごく興味深い1年でした。 こういったAI系は引用元など色々問題提起あったりしますが、世の中の技術がまた一歩進んだ感じがしてわくわくしています! 本題 話は変わるのですが、ドイツで生活してそれなりに経つのに未だにドイツ語の電話が苦手です。 長く住んでる友達ですら「電話は苦手!」と言うので、私は一生成長できないのでは?と感じています。 結局言語なんて伝わればいいんですが、「本当にこのドイツ語文章であってる?もっと良い言い方はないのか?」という日々細かい疑問があり、それを気軽に相談できる人がほしいと考えてました。 そこで見つけたんです…… ChatGPT様だ! https://chat.openai.com/ ChatGPTはOpenAIがリリースした対話型のA

                                    【英語】ChatGPTを語学学習ツールとして使う【ドイツ語】 - デザイナー脂肪
                                  • 海外クリエイターの考えた “日本人からすると少し違和感のある日本名” のこの味わい深さよ「情緒あるよね」

                                    サナダシン@絵仕事中 @Sanada_Shin Illustrator in Nagoya Japan. おもに児童さん&ファミリー向けの愉快イラスト描いてます。イラストレーションファイル i.fileweb.jp/sanadashin/ やイラストレーターズ通信 illustrators.jp Tumblr等で作品を公開しています。よろしくお願いします sanadashin.tumblr.com サナダシン@絵仕事中 @Sanada_Shin 僕は海外のクリエイターさんが考えた「日本人から見るとすこし違和感のある日本名」はわりと好きです。ハイヤト・ダイクタとかマツオ・ツラヤバとか。微妙な違和感って、いいフックになるんですよね 2023-10-13 09:15:30 サナダシン@絵仕事中 @Sanada_Shin ってか、コミックを中心としたフィクションでは、外国人は誇張して描かれるものな

                                      海外クリエイターの考えた “日本人からすると少し違和感のある日本名” のこの味わい深さよ「情緒あるよね」
                                    • ドイツ語の冠詞の格変化ができなさすぎて、ドイツ語教師に「もしかして、日本語には冠詞が無いの?」と気づきを与えた話

                                      むったー @AkagoDeutsch ドイツ人の旦那と息子と、2019年の4月からドイツに移住。テーマパークに迷い込んだような、現実感のない日々を送っています。 deutschland2019.livedoor.blog むったー @AkagoDeutsch ドイツ語って、英語でいう「the」とか「a」みたいな冠詞も変化するんですけど。 私があまりにも冠詞の格変化できないもので、ドイツ語の先生が 「もしかして、日本語には冠詞がないの?」と気づきを得ていました。 先生、自力で正解に辿り着いてすごい♪ #できない生徒を持つと学びがあるね 2024-04-23 16:42:43

                                        ドイツ語の冠詞の格変化ができなさすぎて、ドイツ語教師に「もしかして、日本語には冠詞が無いの?」と気づきを与えた話
                                      • ドイツ語全然わからん

                                        ドイツ語全然わからん

                                          ドイツ語全然わからん
                                        • 説明しよう!derとdesを!

                                          ドイツ語におけるder/die/das、これは英語におけるtheやbe動詞も真っ青な過労詞。 今回は問題とされた"Land der Sushis"に限定して説明しよう! ここでのderは属格(~の/of)として使われているのだけれど、属格のderは複数形につくもので、単数形ならdes (男性名詞の場合。寿司はそう)になる。 そしてSushiは英語でもそうだけど、基本的に単数形で使われる。特に料理名としては。 なのでTwitterやブコメの指摘にもある通り"Land des Sushis"なら問題なく"寿司の国"と訳せる。 しかし複数形で扱っている"Land der Sushis"の場合、料理の種類としての寿司ではなく、複数形で数えられる"何か"をSushisと呼んでいる形に聞こえる。 つまり適切に和訳すれば"Land der Sushis"は"寿司達の国"という意味になってしまう。これを日

                                            説明しよう!derとdesを!
                                          • グレタさん母「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」記事で批判集まる→実際は比喩表現を切り取り報道したデマ(篠原修司) - エキスパート - Yahoo!ニュース

                                            グレタさんの母が著書で「娘は空気中の二酸化炭素を肉眼で見ることができる」と書いていたとまとめサイト『Share News Japan』が取り上げ、グレタさんに対して批判が集まる事態が起きています。 しかし、この「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」という表現は著書のなかでの比喩を切り取ったものであり、デマです。 大人たちを「裸の王様」に例えたもの 実際どういった表現なのか、ドイツの新聞社『Frankfurter Allgemeine Zeitung』が原文を掲載しているので紹介します。 Sie sieht, was wir anderen nicht sehen wollen Greta gehört zu den wenigen, die unsere Kohlendioxide mit bloßem Auge erkennen können. Sie sieht, wie die Treib

                                              グレタさん母「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」記事で批判集まる→実際は比喩表現を切り取り報道したデマ(篠原修司) - エキスパート - Yahoo!ニュース
                                            • ゲーテを読んでてわからん慣用表現が出てきたのでDeepLに入れたら「以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします」と出てきた

                                              リンク www.DeepL.com DeepL Translate: The world's most accurate translator Translate texts & full document files instantly. Accurate translations for individuals and Teams. Millions translate with DeepL every day. 597 users 84324

                                                ゲーテを読んでてわからん慣用表現が出てきたのでDeepLに入れたら「以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします」と出てきた
                                              • ドイツ語はかっこいいからドイツ語にすれば流行る

                                                𝔐𝔢𝔦𝔫𝔢 𝔑𝔲𝔪𝔪𝔢𝔯 𝔎𝔞𝔯𝔱𝔢 ~ マイネ・ヌマ・カルテ (エム・エヌ・カー) ~

                                                  ドイツ語はかっこいいからドイツ語にすれば流行る
                                                • 使い古されたダジャレ言うのやめて

                                                  醤油の話題のときに「しょうゆーこと」とか ソースの話題のときに「そーっすね」みたいな 使い古されたダジャレ言うやつおるでしょ 今さら目新しさも驚きも面白みもないこと言ってどうするんだよ あきれるだけだから心当たりある人は今度から言わないようにな

                                                    使い古されたダジャレ言うのやめて
                                                  • ドイツのVTuberは700人以上、日本語より英語のタレントが知名度高め 「DoKomi」会場で感じた業界の今 | PANORA

                                                      ドイツのVTuberは700人以上、日本語より英語のタレントが知名度高め 「DoKomi」会場で感じた業界の今 | PANORA
                                                    • マリー・アントワネットが今生きてたら

                                                      マスクがなければパンティーをつければいいじゃないのって言って Twitterで炎上してたんやろうなあ

                                                        マリー・アントワネットが今生きてたら
                                                      • ギターよりグィターの方がかっこいいのに

                                                        ギターよりグィターの方がかっこいいのに

                                                          ギターよりグィターの方がかっこいいのに
                                                        • 「てにはドイツ語」という問題 安田敏朗(著/文) - 三元社

                                                          紹介 日本医学と「言語的事大主義」。 いまは忘れられた、ドイツ語を日本語の語順でならべて助詞などでつなげた「てにはドイツ語」とは、ドイツ語で医学教育がおこなわれるという、きわめて特殊で限定的な場で発生し、流通した言語変種といえる。「てにはドイツ語」による教科書も出されている。この言語変種をめぐって、日本医学界ではいかなる議論がなされたのか。「医学のナショナライズ」「ナショナリズムの医学」「日本医学」「大東亜医学」、敗戦後の「アメリカ医学」=アメリカ英語への転換、それは、近代日本語のあり方のみならず、学知のあり方までをもうかびあがらせるものである。 目次 序 章 近代日本と「てにはドイツ語」 1 1 「てにはドイツ語」とはなにか 2 2 専門的・特権的な「てにはドイツ語」 5 3 医学とドイツ語――「上品ナ隠語」とその問題 11 4 現在の医療従事者がつかうドイツ語起源の隠語 13 5 近代

                                                            「てにはドイツ語」という問題 安田敏朗(著/文) - 三元社
                                                          • 「創作で外国人名を使う時『時代遅れ・身分不相応・男性名/女性名が逆」などに注意…という話。

                                                            酒樽 蔵之介 @KulasanM 「創作などで日本で使われてる外国人名は、流行り廃りでいえば老人の名前が多い」問題。 近年流行りの名前ってのは国別に簡単に検索できるので覗いてみたところ。 確かにドイツだと、1位から20位まで見ても「ハンス」とかもういない感じ。「パウル」はいた。 2023-07-15 16:17:41 酒樽 蔵之介 @KulasanM 商業艦船写真家。商業作家としては樽見 京一郎。 アイコンは野上武志先生(@takeshi_nogami)。小説家になろう及びカクヨム様にて連載中。2022年10月、一二三書房サーガフォレスト様より「オルクセン王国史」の書籍化とコミカライズ確約。ツイートのまとめ記事等への引用及び転載は事前承諾を得て下さい。有料の場合有。 amazon.co.jp/hz/wishlist/ls…

                                                              「創作で外国人名を使う時『時代遅れ・身分不相応・男性名/女性名が逆」などに注意…という話。
                                                            • 独ボロコプター、大阪市内で空飛ぶクルマの実証飛行 - 日本経済新聞

                                                              2025年国際博覧会(大阪・関西万博)で「空飛ぶクルマ」の運航を予定する独ボロコプターなどは11日午前、大阪湾岸のヘリポートでパイロットが操縦する実証飛行を実施した。同社の機体が日本国内で飛行するのは初めて。ボロコプターは大阪・関西万博で日本航空(JAL)と組んで空飛ぶクルマの運航を目指している。11日の実証飛行にはJALも参加した。大阪・関西万博ではボロコプターが開発する重さ900キログラ

                                                                独ボロコプター、大阪市内で空飛ぶクルマの実証飛行 - 日本経済新聞
                                                              • イエス「はっきり言っておく。あなたは今夜、鶏が鳴く前に三度、増田のことを知らないと言うであろう」

                                                                深夜までみんなで酒を飲んでいた席で、ふいにホッテントリになったある増田の記事が話題になり、 「ペテロは増田って知ってっか?」 というイエスの問いに対してペテロは、実はあの記事を投稿したのは俺なんだが、という焦りから、 「知らない!知らないよ!ぼくは増田なんか知らない!何それ?!」 とうっかりテンション高く答えてしまうペテロなのであった。

                                                                  イエス「はっきり言っておく。あなたは今夜、鶏が鳴く前に三度、増田のことを知らないと言うであろう」
                                                                • 千葉大生が女子中学生を2年間監禁… ムショ仲間が語る「寺内樺風」受刑者の異常性 | デイリー新潮

                                                                  「週刊新潮」の発売前日に速報が届く! メールマガジン登録 デイリー新潮とは? 広告掲載について お問い合わせ 著作権・リンクについて ご購入について 免責事項 プライバシーポリシー データポリシー 運営:株式会社新潮社 Copyright © SHINCHOSHA All Rights Reserved. すべての画像・データについて無断転用・無断転載を禁じます。

                                                                    千葉大生が女子中学生を2年間監禁… ムショ仲間が語る「寺内樺風」受刑者の異常性 | デイリー新潮
                                                                  • 【2020年度版】NHKラジオ「まいにちドイツ語(入門編)」を初心者が1か月続けた感想 - 塾の先生が英語で子育て

                                                                    ドイツ語を勉強したい! ドイツ語を学ぶのにおすすめの方法は? ドイツ語は英語に比べ情報が少なく、何から勉強したらいいのか、どうやって勉強したらいいのか迷いませんか。 今回の記事では、初めてドイツ語を勉強する方におすすめのNHKラジオ「まいにちドイツ語(入門編)」をご紹介します。 講座の内容はもちろん、実際に初心者が1か月続けた感想と、おすすめの学習法なども合わせてご紹介します。 この記事を読んでいただければ、NHKラジオ「まいにちドイツ語(入門編)」を聞いてみようかなと思われるかもしれません。 「まいにちドイツ語」とは 放送時間 内容 テキスト 初心者が1か月やってみた感想 NHKラジオのメリット 1.リスニング、発音練習ができる 2.放送がペースメーカーになる 3、無料でもできる NHKラジオのデメリット 1.文法の説明が不足 2.放送を聞き逃すと分からなくなる可能性がある おすすめの学

                                                                      【2020年度版】NHKラジオ「まいにちドイツ語(入門編)」を初心者が1か月続けた感想 - 塾の先生が英語で子育て
                                                                    • 小鳥遊キアラさんの雑誌インタビューからひもとく、ドイツのVTuber事情 | PANORA

                                                                      雑誌「cohaku」に掲載された小鳥遊キアラさんのインタビュー記事 PANORA読者の皆さん、初めまして。ドイツ・フランクフルト在住のライター、Katahoと申します。 6月の頭、ドイツの雑誌にホロライブEnglishに所属する小鳥遊キアラさんのインタビュー記事が掲載されました(上の写真)。コスプレ専門誌「cohaku」の31号で、6ページにわたるロングインタビューです。記事の中で小鳥遊キアラさんは、VTuberになったきっかけや、その魅力などさまざまな質問に答えています。 ドイツメディアが日本のVTuberを紹介 ところで、ヨーロッパで日本のポップカルチャーが人気だと聞くと、皆さんはどの国を思い浮かべますか? 多くの方はフランスと答えるかもしれません。フランスとドイツのどちらでより人気があるのかという答えのない議論は避けるとして、本稿では、ドイツで広がりを見せている日本発のポップカルチャ

                                                                        小鳥遊キアラさんの雑誌インタビューからひもとく、ドイツのVTuber事情 | PANORA
                                                                      • 【ドイツ語で歌おうぜ その1】 ジンギスカン Dinghies Khan (Genghis Khan)

                                                                        ドイツ語学ドイツ文学たん @germanist_tan 中の人「1979年に西ドイツで発表された曲だが、日本でも学校行事やサッカーの応援、耳コピの曲として有名だな」 独語独文「歌詞に訳を付けていきますが、そのまま日本語で歌えるスタイルで訳します。ちなみに即興ですから、詰まったらご愛嬌」 中の人「では行くぞ!」 2019-11-07 23:31:35 ドイツ語学ドイツ文学たん @germanist_tan Dinghies Khan Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (hu, ha, hu ha) 風を巻き上げ 山越え 駆け征く(フッ ハッ フッ ハッ) 訳注:um die Wett 大山の周りを。この大山がモンゴル部族の聖地ブルカン岳かは不明。tausend Mann:千人の男。正しくは Männer 201

                                                                          【ドイツ語で歌おうぜ その1】 ジンギスカン Dinghies Khan (Genghis Khan)
                                                                        • 【今週のドイツ語】Drachenfutter | ドイツ大使館 − Young Germany Japan

                                                                          今週紹介するのは Drachenfutter ドラッヘンフッター です。 Drachen は 龍・ドラゴン Futter は エサ という意味です。 龍ってやっぱり怖いイメージがありませんか? 龍のエサ・・・と言われても龍を飼ったことがないので何を食べるのかわかりませんが、 きちんとしたものを用意しないと怒りそうですよね! そんな怖い怖い龍にあげるエサとは、 飲んで家に帰るのがとても遅くなったり朝帰りした時に、奥さん(や彼女)のご機嫌取りのために買って帰るお土産のことを言います。 大体は、お菓子やケーキだったり、お花だったり。貢物ですね!( ̄▽ ̄) 日本では、怖い奥さんのことを鬼に例えて「鬼嫁」というようですが、ドイツでは奥さんはドラゴンです。 どこの国も、奥さんが怖い・・・もとい、女性が強いのは共通のようですね! 男性の皆さん、奥さんを大切に。 ©ドイツ大使館 今週のドイツ語 ♢   前

                                                                          • 深井智朗氏の著書及び論考に関する 調査結果報告

                                                                            深井智朗氏の著書及び論考に関する 調査結果報告 東洋英和女学院大学 1 Ⅰ. 調査の概要 1.調査期間 2018年10月17日~2019年3月15日 2.調査方法 (1)告発内容について被告発者に根拠となる一次資料の写し とそれに関する説明文書の提出を求めた。 調査委員会は本件に係る専門家の意見を収集し、また独自に 資料を収集し、検討を行った。 (2)被告発者より提出された資料と説明文書について検証を 行い、被告発者から事情・意見聴取を行った。 2 (3)調査委員会開催日 第1回調査委員会 2018年11月23日(金) 第2回調査委員会 2018年12月14日(金) 第3回調査委員会 2019年 1月15日(火) 第4回調査委員会 2019年 1月28日(月) 第5回調査委員会 2019年 2月20日(水) 被告発者事情・意見聴取 第 6回調査委員会 2019年 3月6日(水)メール審議

                                                                            • リアルイベントの代替にとどまらないオンラインフェス=海外VTuber編|Kataho@フランクフルト

                                                                              人気海外VTuberの小鳥遊キアラさんやNyannersさん、Veibaeさんなど欧米のVTuberが多数参加するオンラインイベント「ディギコミ(DigiKomi)」が5月22日に開催されます。 Seid Ihr bereit für den #DigiKomi2021 hype?! :D Am 22. Mai heißen wir Euch alle willkommen zur digitalen DoKomi❤️ Dieses Jahr mit besonderem Fokus auf die aufsteigende VTuber-Community🎉 Und natürlich umfangreichem Programm auf Twitch, und auf dem DoKomi Discord Server👥🌍 pic.twitter.com/SR3HCR88QR —

                                                                                リアルイベントの代替にとどまらないオンラインフェス=海外VTuber編|Kataho@フランクフルト
                                                                              • ドイツ語の辞書は何を選ぶか? - ドイツ語教員が教えながら学ぶ日々

                                                                                先日、ツイッターで私が過去に書いた辞書選びについての記事を、フォロワーの方に紹介していただきました。 tetsuyakumagai.blogspot.com この記事を書いたのは、2013年。まだ週に13コマの非常勤でドイツ語を教えていた頃です。あれから6年が過ぎ、ドイツ語辞書の世界も少し様子が変わりましたので、最新の情報を加えつつ、書き直したいと思います。 この記事では、おもに私が使ってきた辞書や持っている辞書を紹介していきます。 1)学習辞典 2)コンパクト辞典 3)大辞典、和独辞典、専門辞典など 4)ドイツ語で書かれた辞典 5)辞書アプリ フリーで使えるアプリ なぜフリーのアプリはダメなのか 6)では何を選べばいいのか? 1 お手軽コース 2 標準コース 3 文学部、外国語学部コース 4いきなりドイツコース 7)辞書をどうやって使うのか 1.動詞、冠詞類は元の形から調べる 2.多義語

                                                                                  ドイツ語の辞書は何を選ぶか? - ドイツ語教員が教えながら学ぶ日々
                                                                                • "感情的になってしまい、つい食べすぎて出来た贅肉"を指すドイツ語の単語『クマーシュペック』の本来の意味が哀愁漂う「天才すぎる」

                                                                                  ラテン語さん @latina_sama 「感情的になってしまい、つい食べ過ぎて出来たぜい肉」のことを、ドイツ語では"Kummerspeck"と言います。 文字通りの意味は、「悲しみベーコン」です。かなしい、、、 2020-01-28 19:29:29

                                                                                    "感情的になってしまい、つい食べすぎて出来た贅肉"を指すドイツ語の単語『クマーシュペック』の本来の意味が哀愁漂う「天才すぎる」

                                                                                  新着記事