タグ

twitterとlanguageに関するhinailのブックマーク (5)

  • 若者の間で『やばたにえん』が流行っているらしいので『了解道中膝栗毛』を流行らせたい→みなさんの軽妙なギャグが集まる

    ずんだコロッケ @zundacroquette どうやら若者の間で「やばたにえん」という言葉が流行ってるようですが、私がLINEやメールで多用する「了解道中膝栗毛」もなんとかして流行ってほしい 2018-05-04 23:56:01

    若者の間で『やばたにえん』が流行っているらしいので『了解道中膝栗毛』を流行らせたい→みなさんの軽妙なギャグが集まる
    hinail
    hinail 2018/05/06
    おそらく「やばたにえん」という字面の可愛らしさがうけたんだろうが、そんなこと御構い無しに暴走してんのがはてな&ついったらしい
  • 国語辞典編纂者・飯間浩明さんが語る「ことばが通じない人」の判断基準

    飯間浩明 @IIMA_Hiroaki 1967年10月21日、香川県高松市生まれ。国語辞典編纂者(出版社社員ではありません)。『三省堂国語辞典』編集委員。著書『日語はこわくない』PHP、『日語をもっとつかまえろ!』毎日新聞出版、『知っておくと役立つ 街の変な日語』朝日新書、『ことばハンター』ポプラ社 他。『気持ちを表すことばの辞典』ナツメ社 も監修。 asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/ 飯間浩明 @IIMA_Hiroaki ことばというものは通じないものです。あなたの頭の中で考えたことを、100%相手に理解してもらうことはそもそも不可能。それでも、何とか伝える方法を考えたい、というのが私の希望です。ただ、社会生活上、「ことばが非常に通じにくい人」を見極めることも必要です。その判断基準を挙げてみます。 2017-01-05 13:58:54 飯間浩明 @IIMA_Hi

    国語辞典編纂者・飯間浩明さんが語る「ことばが通じない人」の判断基準
    hinail
    hinail 2017/01/06
    文脈的意味がわからない人って、大抵他人を低く見積もっているからそうなるので、サンタクロースを本気で信じていると見なしているあの例で妥当だと思う。説教じゃなくて真意を問うのが好ましいんだろう。
  • 国語辞典編纂者、飯間浩明さんの「紅白歌合戦の国語的解説」が面白すぎた

    飯間浩明 @IIMA_Hiroaki 「NHK紅白歌合戦」が始まりました。今年も、国語辞典に載せてもいいようなことばが発見できるかどうか、用例採集を試みます。ご飯をべたり、ほかのことをしたりする傍らのツイートなので、大事なことばを聞き逃してしまうかもしれません。そこはご容赦ください。 2016-12-31 19:15:21 飯間浩明 @IIMA_Hiroaki 昨年の「紅白」では、小林幸子さんの歌紹介で「ラスボス」の解説があり、その瞬間に、「ラスボス」ということばが各世代に認知されたと思います。「紅白」のような番組では、こういうことがたまにあるので、私としては目が離せないんですね。 2016-12-31 19:16:39

    国語辞典編纂者、飯間浩明さんの「紅白歌合戦の国語的解説」が面白すぎた
    hinail
    hinail 2017/01/04
    「指が混ざり 頬が香り 夫婦を超えていく」ならわりあいスマートだけど、なんだかアダルトな性愛の様相を帯びる。ドラマの内容と同じくあの曲は、ややもすると生々しくなりそうな題材を絶妙に可愛らしく纏めていた。
  • Twitter影響力世界7位のJKT48仲川遥香:「ガパパ!流・語学習得」の鍵はSNSでの情報発信(佐藤仁) - 個人 - Yahoo!ニュース

    英米に拠点があるBrandwatch社が独自のアルゴリズムでTwitterのフォロワーからのリアクションなどいくつかの要素から抽出してInfluence count(影響力カウント)を算出し、2016年11月に発表した「Twitterで影響力がある世界の15人」の中で女性部門では日人で唯一7位にランクインされたJKT48の仲川遥香さん。彼女は毎日Twitterで日語とインドネシア語で、ポップな日常を発信しており、全世界に約124万人のフォロワーがいる。インドネシア語も堪能で現地で大活躍だが、語学力向上もTwitterのおかげだったようだ。 「ガパパ!流・語学習得」のコツはSNSでの情報発信仲川さんは2016年12月末でJKT48を卒業するが、4年間のインドネシアでの生活を纏めた自叙伝「ガパパ!」(発行・発売=ミライカナイ)を2016年12月に日で出版した。「ガパパ」とはインドネシア語

    Twitter影響力世界7位のJKT48仲川遥香:「ガパパ!流・語学習得」の鍵はSNSでの情報発信(佐藤仁) - 個人 - Yahoo!ニュース
    hinail
    hinail 2016/12/25
    24歳でインドネシアへの赴任経験もあるバイリンガルって転職にも困らなさそうだねー
  • 日本語を読解する問題があまりにも解けなさ過ぎてさまざまな考察が飛び交うTL

    Morite2(もりてつ) @morite2toeic この日語の試験の読解問題かなり難しい。TOEICだったら出題不可だな。早稲田の人科の不条理な英語の読解問題のようだ。この外国人の方は4を選びましたが、皆さんはどれを選びますか? pic.twitter.com/u3LlKiEjSA 2016-05-31 17:02:50 Morite2(もりてつ) @morite2toeic 武田塾豊洲、高田馬場、国立、鷺沼校オーナー 武田塾English取締役 TOEIC満点106回YouTuber youtube.com/morite2channel、TOEIC SW満点 国連英検特A級 TOEFL iBT115点 英検1級 Cambridge CPE 著書50冊以上。米加中韓留学 youtube.com/channel/UCTRI9…

    日本語を読解する問題があまりにも解けなさ過ぎてさまざまな考察が飛び交うTL
    hinail
    hinail 2016/06/02
    多分「すると」という接続詞の理解度をはかる問題だったのでは。外国人向けの日本語テストでしょう?接続詞のことを「直前の文との繋がりを示すパーツ」というようにシンプルに捉えるなら答えは3になると。
  • 1