サンフランシスコ(CNNMoney) 米短文投稿サイトのツイッターは26日、ツイート文字数の上限を英語やスペイン語、ポルトガル語など一部の言語で試験的に140字から280字に引き上げると発表した。 英語やスペイン語は日本語や韓国語、中国語に比べ、同じ文字数で伝えられる情報量が約半分に限られるためだという。 ツイッターによると、現在上限に設定されている140文字を使い切ったツイートは日本語で全体の0.4%にとどまるのに対して、英語では9%を占める。 同社は「私たちが調べた結果、文字制限は英語でツイートする人々にとって大きなストレスになるのに対し、日本語でツイートする人にとってはそうでないことが分かった」としている。 新たな上限はまず少数のユーザーが書き込むツイートにのみ適用されるが、長くなったツイートを読めるユーザーは特に限定されないという。 ツイッターの共同設立者、ジャック・ドーシー最高経