タグ

ブックマーク / ikyosuke.hatenablog.com (2)

  • 実写アラジン「Speechless (心の声)」和訳と日本語歌詞(Aladdin 2019) - westergaard 作品分析

    はじめに Naomi Scott as Jasmine singing "Speechless", the new song for Live action Aladdin (2019) この曲はエンドロールで使用されなかった、サウンドトラックや配信限定の曲です。 そもそも劇中で歌われる唯一の新曲であり映画としては初のジャスミンソロ曲である『Speechless』はパート1、パート2に分かれており、このFullバージョンは基的にはその二つを繋げた曲のようです。ただし歌詞が微妙に異なります。 劇中歌のPart 1, Part 2 についてはこちらの記事をご参照ください。 ikyosuke.hatenablog.com ちなみに舞台版(ブロードウェイやその日語版の劇団四季バージョン)ではいわゆる『I WISH ソング』としての「These Palace Walls」がありましたが、それはい

    実写アラジン「Speechless (心の声)」和訳と日本語歌詞(Aladdin 2019) - westergaard 作品分析
    mobanama
    mobanama 2019/10/31
    この歌が好きな子どもに見せたい
  • 実写アラジン新歌詞「Arabian Nights (2019)」和訳 これまでの歌詞変更の流れも紹介 - westergaard 作品分析

    はじめに www.youtube.com アラジンといえば、A Whole New World, Friend Like Me, Prince Aliと名曲揃いですが、やはり外せないのがオープニングのArabian Nights(アラビアンナイト)。 92年のアニメ版こそ非常に短い曲ですが、ブロードウェイやその日ローカル版の劇団四季の舞台をご覧になった方はその曲がどれほど長いダンスナンバーに昇華されているかご存知かと思いますが、私たちをアグラバーの世界へと引き込むのに重要な役割を担っています。 しかしそのArabian Nightsは、長らく論争の火種になってきて、その結果歌詞の変更がなされ来ました。 歌詞の対訳を紹介する前に少しだけ今回変更された部分についてこれまでの変遷とともに紹介します。 (とりあえず 実写 (2019年) 版 の歌詞の対訳だけ読みたい方は下へスクロールしてください

    実写アラジン新歌詞「Arabian Nights (2019)」和訳 これまでの歌詞変更の流れも紹介 - westergaard 作品分析
  • 1