外国映画の字幕では普通、全ての台詞の意味を日本語に翻訳しません。俳優がしゃべっている間に読みきれるだけの字数にまとめなければならないからです。ロシア版ホームズの連作から、字幕に含まれなかったそのような台詞をピックアップして語学講座風に紹介・解説します。ロシアではこの連作によって有名になった言い回しもあります。
「ファイテンション☆テレビ」だったか「ファイテンション☆スクール」だったかは忘れましたけど、その番組内で放送された1つのコーナーです。ちなみに1回か2回録画を忘れたので全部ではないです。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く