サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
WWDC24
jfissures.wordpress.com
ヴィッキー・オスターワイル (Vicky Osterweil) アメリカ史の大半において、反白人至上主義の反対運動の中で最も正当かつ効率的な策略は、略奪だった。 ミズーリ州ファーガソンで抗議を続ける人々の勢いが衰えを見せない中で、マイケル・ブラウンJr.が警官に殺されてからちょうど1週間を迎えようとしていた。その頃、ツイッターの一部やプロテスターに同調していた左派のメディアの大方は、略奪行為をする人々をきびしく批判し始めた。その中には、略奪行為や器物破損を行っているのは白人のプロテスターだけだ、というのもあれば、メディアにおけるプロテスターへのネガキャンを心配する声もあった。実際のところ、ファーガソンの街では略奪をする者に交じって、そういった行為を防ごうとする人々もいたようだ。これには私は賛同しないが、こうやって略奪を止めようとしていた人々も、このたたかい(運動)を心から支えるためにとった
宍戸 俊則 0 自己紹介 筆者は、2011年7月31日まで約25年半の間、福島県の県立高等学校正規雇用教員とし働きました。最初の4年間は、福島第一原発がある双葉町にある県立双葉高校の教員でした。そこで、原発作業員の過酷な労働条件(例:1日の被曝限度を10分で超えるので、拘束時間は8時間なのに実労働時間は10分で、主に原発配管から漏れる水を雑巾で拭いて集めるのが作業)などの例も聞きました。原発作業員がガンなどで死亡した場合、労災は認められない代わりに、一時金としては異例なほど高額な現金を遺族に支給する例も多数見聞しました。 原発事故発生時は、事故原発から直線距離で53kmの自宅に妻と子ども二人で住み、同じく直線距離で60kmの県立高校の教員でした。 事故発生後、筆者の勤務地である福島市では2011年3月15日夕方に、空間線量で最大23μSv/hを超える汚染が公式に測定・公表されましたが、翌1
(日本語による原文下部に掲載) Leaving Tokyo Shiro Yabu (Translation by Max Black) After the rain I go to a city park with my elementary-school age daughter. She jumps onto the chin-up bar. I notice that it is dripping wet. Lazily swinging back and forth on the bar, she starts to lick the rainwater off the bar. When I scold her, ‘don’t do that!’ she says, ‘but it’s yummy.’ She gets tired of licking the chin-up b
by REBECCA SOLNIT Dear brothers and sisters in northeastern Japan and beyond, So many of us here in the West watched and read about and listened to the news of your disaster with deep concern and empathy, with solidarity and tears. You are not alone. One beautiful editorial in New Orleans remembered what Japan did for the people of the Gulf after Hurricane Katrina and vowed to help in return. Thos
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『Japan - Fissures in the Planetary Apparatus』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く