サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
Appleイベント
www.mcl-corp.jp
個人の翻訳者様には、CheckAlignのコアの機能を厳選して実装した、「CheckAlignパーソナル」がおすすめ。機能を厳選している分、お求めやすい価格を実現しています。 ●人とコンピュータの理想的な役割分担 機械チェックにより用語や数字、記号のミスなどのヒューマンエラーを削減し人の頭は論理的思考に集中させて、内容面での品質向上を図る。 ●指定用語を参照しながらサクサク翻訳 ●過去の翻訳を活かして次の翻訳を効率化 人とコンピュータの理想的な役割分担 翻訳は「クリエイティブな頭脳労働」。原文一文に対して数時間もの時間を費やし、表現を推敲したり裏付け調査を行うこともあるかと思えば、数字はあっているか、記号があっているか、指定用語は守られているかなどを、一文一文、丹念に角度を変えてチェックする必要にも迫られる大変な仕事です。 例えば、翻訳内容をチェックする際には: 1.略語があっているか 2
医学論文の書き方 「対訳君」の内蔵データの特徴の一つは英文の格調高さ。論文作成にそのままお使いいただける、まさに「論文頻出表現の宝庫」です。膨大な用例から効率よく「洗練された表現」を手にいれることができます。 1.まずは投稿したいジャーナルの投稿規程を入手しましょう ジャーナルによっては ・見出し項目(抄録、序論、考察など)の指定がある ・各項目(または全体)の文字制限が決められている ・図表の数に制限がある などの独自の取り決めがあります。 せっかく書き上げてネイティブチェックも受けたあとで、投稿規程をみて文字制限に気づき、全体を書き直す羽目に陥るのは悲しいですよね。 一般的な投稿規程 統一ガイドライン(バンクーバースタイル) 科学ジャーナルの投稿規程一覧 2.次に研究の全体像を把握し、論文の構成を考えましょう(IMRAD) IMRAD(Introduction, Methods, Re
「@tools」は、翻訳者たちが日々の業務の効率化を追求し開発した辞書用例検索ツール「対訳君シリーズ」と、プロの目で厳選した辞書やお役立ちグッズなどをご紹介&販売するページです。 2015年07月23日 「Windows10」への動作対応について 2015年7月29日(水)にリリースが予定されておりますOS「Windows10」への動作対応について、 「対訳君」および「CheckAlign」ともに、Windows 10 プレビュー版にて基本的な動作確認を終了し、ほぼ問題なく稼働することを確認しておりますが、正式版に関しましては製品発売後の実施を予定しておりますため、現時点では動作確認は完了しておりません。動作確認が取れ次第、本ページなどを通じてお伝えいたしますので今しばらくご猶予賜りますようお願い申し上げます。 2015年07月01日 誠に勝手ながら、以下のパッケージ製品の販売を停止いたし
ユーザーの皆様へ:対訳君サポート終了のお知らせ 長きにわたりまして弊社製品「対訳君」をご利用いただきまして誠に有難うございます。 この度、弊社製品対訳君発売開始以降16年、販売停止以降5年が経過いたしましたこと、また昨今のWindows7サポート終了によるWindows10等への切り替え時にお問い合わせをいただきましたユーザー様におかれましても、対訳君の安定稼働をほぼ確認いただけておりますことから、対訳君のサポートを正式に終了させていただくこととなりました。 ユーザーの皆様には長きにわたり対訳君をご愛用下さり、この場を借りて心より御礼申し上げます。 なお、この度のサポート終了に際しまして、今後対訳君のご利用に際しご不明な点や問題などが発生いたしました際には、「サポートページ」をご参照いただけますと幸いでございます。 また,お電話でのサポートにつきましても、有償サポートも含めまして全て終了さ
誠に勝手ながら、 「英辞郎EPWING版」の発売を終了いたしました。 ご了承のほどよろしくお願い申し上げます。
このページは新しいディレクトリに移動しました。0秒後に新しいディレクトリにリダイレクトされます。 もしページが移動しない場合は、【こちら】をクリックして下さい。
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『株式会社MCL:医薬翻訳専門翻訳会社』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く