タグ

人生と翻訳に関するamanoiwatoのブックマーク (1)

  • Conversations with Tom Petty: It's the same sad Echo

    昨日11月5日付けで、Cool Dry Placeに、「カントム」こと、[Conversations with Tom Petty] のチャプター2,[anything that's rock 'n' roll] のアヤシゲ翻訳をアップした。原が発表された2005年から数えて、6年目の完訳となった。さすがに、大仕事を一つ終えたような気がする。 そもそも、ハードカバーで302ページ、薄くもないこのを翻訳する気になったきっかけというのは、他愛もなかった。文中に、やたらとジョージ・ハリスンが登場するのだ。どうやら、マイク・キャンベルの次に頻繁に登場するのがジョージらしい。 ジョージ・ファンに、「トム・ペティが語るジョージ」を教えてあげたくて、ウィルベリーズの下りあたりから翻訳を始めた。巻末の索引を頼りにジョージが登場するところを翻訳しているうちに、ジョージを追うだけでもこののかなりの割合を

  • 1