アメリカに来るまで、英語を流暢に話せるようになるには、とにかく多くの語彙を身につけることが大事だと思っていました。確かに流暢な会話の為には表現の多さ、幅の広さが必要ですしね。ただ、実生活を通して大切だと感じたのは、語彙数だけではなく、「その時知っている語彙をどれだけ活用できるか」ということです。 たとえば私はアメリカに来たばかりの頃、英語の先生にちょっと相談したいことがあって "I want to consult with you." と言ったことがあったのですが、先生は "You want to talk to me now?" と聞いてきました。そうか、"talk" も使えるのか、と思った記憶があります。 私は一つの英語に対して一つの意味しか覚えていなかったために、「相談する」と言ったらもう "consult" しか出てこなかったのですが、ネイティブの会話をよく聞いていると、意外と基本