記事へのコメント69

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    mnnn
    mnnn ニンテンドーオブアメリカの前社長のレジーのはいつ聞いてもポコモーンって言ってる(ように聞こえる)

    2022/02/05 リンク

    その他
    ninjaid2000
    ninjaid2000 あとで読む

    2018/01/17 リンク

    その他
    blueribbon
    blueribbon 「「エ」と読ませるためにアキュート・アクセントをつけています。」

    2016/07/26 リンク

    その他
    Guro
    Guro これは困るかも。日本で出される本のタイトルに、ムダにアクサンがつきませんように…

    2016/07/25 リンク

    その他
    c_shiika
    c_shiika "英語圏の人の99%の人は「イー」と読む" マジか英語圏の99%はショッカー戦闘員だったのかよ

    2016/07/25 リンク

    その他
    deep_one
    deep_one 最後の「それでもポゥキモン」で綺麗におちた。

    2016/07/25 リンク

    その他
    kemuken
    kemuken ヘイジマン班長の頭に毛(チョン)は要らないってことか。

    2016/07/25 リンク

    その他
    fumisan
    fumisan 勉強になった

    2016/07/25 リンク

    その他
    thyself2005
    thyself2005 masaemonもmasaémonにしないとマサェモンとかって発音されるんだろうねきっと。

    2016/07/24 リンク

    その他
    chuunenh
    chuunenh ファミコンをFamiconで、ドラクエをDraqueで海外展開する感じだと思うんだけど、当時これで行こうと決まったのが不思議で仕方がない。

    2016/07/24 リンク

    その他
    horsetail
    horsetail テレビでよく見るポケモン大好き外人さんがポキモンポキモンって言ってたのはこれか!

    2016/07/24 リンク

    その他
    pribetch
    pribetch イケ&ティナ・ターナー思い出した。

    2016/07/24 リンク

    その他
    saki_n
    saki_n なるほど、為になる。ということは、私はsakiじゃなくsakeにすれば確実に読んでもらえる…のはちょっと違うかw

    2016/07/24 リンク

    その他
    sumakaigan
    sumakaigan ポーキ モーーン

    2016/07/24 リンク

    その他
    zakkie
    zakkie 最近はポケモンって発音する外人が多いようにニュース見て思う。少し前は明らかにポキモン派が多かった。勉強になったよ。

    2016/07/24 リンク

    その他
    tenebi23
    tenebi23 だけど英語でポキモン!!って感じの発音してる印象

    2016/07/24 リンク

    その他
    pokotanu
    pokotanu 米国プロレスラーがインタビューで「プクマンゴー」って言ってたな

    2016/07/24 リンク

    その他
    munetak
    munetak 『ポゥキモン』

    2016/07/24 リンク

    その他
    sekiryo
    sekiryo それでもポキモンって言ってる気もするがこの表記最初からだっけ?

    2016/07/24 リンク

    その他
    ocura
    ocura へぇ

    2016/07/24 リンク

    その他
    pomutsuka
    pomutsuka アクサンテギュは英語圏でも通じる。実際に発音して貰えるはともかく(英語圏の人間は他言語の発音を尊重しない傾向がある)本来は"エ"と発音することを認識させるため、名刺にこの記号つけてる他言語圏出身者も居る。

    2016/07/24 リンク

    その他
    bzb05445
    bzb05445 そう、それでも発音は「ポウクモン!」ってなかんじだよね。

    2016/07/24 リンク

    その他
    toshi20
    toshi20 アメリカで放映されたアニメ版の最初の主題歌、「ポキモンモンモン♪」って歌っててたなー、そういや。

    2016/07/24 リンク

    その他
    yzkuma
    yzkuma Pocket monsterはチンチンの隠語だからPockemonではないと聞いた

    2016/07/24 リンク

    その他
    norixto
    norixto 母音はアルファベット読みするよな。aはエィ oはオゥ とか。青木さんなんかMr.エィオゥキーだもんな。

    2016/07/24 リンク

    その他
    shiraivin
    shiraivin セガールソウスキーのことを思い出した。

    2016/07/24 リンク

    その他
    timetosay
    timetosay うん、みんな「ぱきまん」っていってる。 ポケットのモンスターはズボン内で暴走したヤツって意味だから、英語圏では絶対いっちゃだめって言われた。

    2016/07/24 リンク

    その他
    xga
    xga カフェの例が出てるけど、あれも英語でcaféって書かれることがあるよ。

    2016/07/24 リンク

    その他
    purex
    purex 海外のポケモンGOの報道見てると結構な頻度で「ポゥキモン」と言ってるし、英語圏の人ですら鋭アクセント気にしてないんじゃないかと思っちゃう

    2016/07/24 リンク

    その他
    likibp
    likibp ちなみに Pocket Monsterは英語では男性器と解釈されるらしい。

    2016/07/24 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「Pokémon」の「é」の上にあるチョンって何?? | 英語びより

    アメリカ留学で言語に興味を持ち、日語教師の資格をとる。メディアなど掲載多数。著書は2冊。一般的に...

    ブックマークしたユーザー

    • techtech05212023/12/27 techtech0521
    • mnnn2022/02/05 mnnn
    • shinya19000122019/03/14 shinya1900012
    • elsdac2019/03/14 elsdac
    • ninjaid20002018/01/17 ninjaid2000
    • yamasta2017/09/27 yamasta
    • studiedflossied2016/11/16 studiedflossied
    • Yeshi2016/10/15 Yeshi
    • detailedshush2016/08/21 detailedshush
    • takehirohattori2016/08/20 takehirohattori
    • lazyfixed2016/08/13 lazyfixed
    • smellingincircle2016/08/10 smellingincircle
    • otanuft2016/08/09 otanuft
    • ryusuke19722016/08/07 ryusuke1972
    • vacantshovels2016/08/07 vacantshovels
    • fijixfiji2016/08/05 fijixfiji
    • kotoha5872016/07/31 kotoha587
    • Mizuki_Shiraki2016/07/31 Mizuki_Shiraki
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - おもしろ

    いま人気の記事 - おもしろをもっと読む

    新着記事 - おもしろ

    新着記事 - おもしろをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事