エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
和訳「フロム・ザ・ビギニング/From the Beginning」ELPのアルバム『トリロジー』より(エマーソン・レイク・アンド・パーマー) - あい青子「大好きだった曲」と「手離し服」で幸せを感じる「認知症の予防と介護」
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
和訳「フロム・ザ・ビギニング/From the Beginning」ELPのアルバム『トリロジー』より(エマーソン・レイク・アンド・パーマー) - あい青子「大好きだった曲」と「手離し服」で幸せを感じる「認知症の予防と介護」
ELPのアルバム『トリロジー』より「フロム・ザ・ビギニング」 From The Beginning 意味は「はじめから... ELPのアルバム『トリロジー』より「フロム・ザ・ビギニング」 From The Beginning 意味は「はじめから」「最初から」ですよね コチラです youtu.be 和訳(英語の歌詞の意味)つきで聴く コチラですね From the Beginning - Emerson, Lake & Palmer 【和訳】1972 エマーソン、レイク&パーマー「フロム・ザ・ビギニング」 - YouTube 感謝です プログレッシブ・ロックの「世界」 美しい声とシンセサイザーの組み合わせによる浮遊感がたまりませんね プログレって、 どこか現実にはない世界に行く感じ? そういうものが好きでした 思春期の現実逃避でもあったし、 桃源郷に憧れる気持ちでもあるのかもしれませんね 私たちの住む地球は争いばかり 勝ちとか負けとか どちらが正しいとか そんなことよりも、もっともっと大切なものがあるよ もっと大切
2023/11/23 リンク