タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

日本語に関するmasa_wのブックマーク (5)

  • オオカミは「匹」か「頭」か - 出版翻訳の舞台裏

    日々訳文を拝見していると、英語の解釈以前に、 日語がわからなくなってしまうことがよくあります。 (こんなことを言うと、訳者さんを不安にしてしまいそうですが……) この前ハマったのは「オオカミの数え方」 オオカミは「匹」なのか? 「頭」なのか? 皆さんだったら、どっちにしますか? 外国語を勉強していると、 いろいろなことに苦しめられます。 単数形と複数形の使い分けが面倒だったり、 格によって冠詞が変わることにイライラしたり、 名詞にいちいち性別があることに愕然としたり。 (昔、ドイツ語の先生に 「名詞の性別は神様が決めるんだ」と ニヤリとしながら言われた時には、 机をひっくり返したくなりました) そして、いきつくのは 「日語は何て素晴らしいんだ……」という感動です。 ところが、この仕事をしていると、 母国語であるはずの日語にしょっちゅうハメられます。 「当然だ」と思っていた日語のルー

    オオカミは「匹」か「頭」か - 出版翻訳の舞台裏
    masa_w
    masa_w 2015/06/12
    日本語むんずいなぁ…
  • GIT Warning: LF will be replaced by CRLF

  • WindowsのGitで日本語を扱いたいと思ったんだってばよ!

    とにもかくにもGitを使ってみようとしてまして、最近少しずつ分かってきたかなと思えてきました。といっても、単にCommitとpushの繰り返しだけですが。ま、それでWindowsにも入れてみたりしましたが、前々から言われているように日語の表示はボロボロに。これはちょっと他の人に勧めにくいなと思っていました。 救世主現る! しかし、先日ついにWindowsで日語が扱えるようになったという嬉しい知らせを耳にしました。 msysGit(Git for Windows)がいよいよ公式に UTF-8 をサポート! – てっく煮ブログ ということで早速Git-1.7.8-preview20111229-unicode.exeをインストールしてみたら、「おお〜! …?」と。。。 今まで設定していたものの影響で上手くいきませんでしたw 日語化設定 基、上のブログに書いてあることだけでいいのです

  • Git日本語対応備忘録

    ※2012/4/12追記 UTF-8対応版のGitが正式にリリースされたので、この記事の手順は基的に不要になります。 詳しくはこちらをどうぞ。 Git-1.7.10-preview20120409.exe のGit Bashで日本語入力する方法 — 久々にGit環境作ったら日語対応方法を忘れていたので、自分のためにメモ。 Gitのインストール UTF-8ファイル名対応版 Git for Windowsからダウンロードし、msysGitをインストールします。 まずは日語を扱えるようにする Gitのインストールが終わったら、次にGit Bashで日語が扱えるようにしましょう。 nkfのダウンロード、インストール nkf.exe nkf32.dll Windows用の詳細情報 : Vector ソフトを探す!などからnkf.exeをダウンロードし、%ProgramFiles%\Git\b

    Git日本語対応備忘録
  • msysGit(Git for Windows)がいよいよ公式に UTF-8 をサポート! - てっく煮ブログ

    git最近、Git について勉強しています。Windows で Git をやるなら Cygwin と msysGit(Git for Windows) がメジャーなようです。Cygwin Git のいいとこ悪いとこCygwin は UTF-8 な日語ファイル名にも対応しており、Cygwin の中で閉じて Git を使っている分には何不自由なく使えるのでお勧めです。ただし、次のような悲しいポイントがあります。 Cygwin 版 Git は、Windows 向けの GUI な Git ソフト(TortoiseGit や Git Extensions)との相性が悪い Windows のエディタやマージツールと連携しようとするとパスのポリシーが違うのでうまくいかないnkf を噛ませようとしても、Cygwin 用の nkf バイナリは公式配布されておらず、わざわざ Cygwin 上で make す

  • 1