零 @zero_hisui アメリカ人は知らない単語を聞くとバグるため外国人の大半はスターバックスネーム(飲食店で注文する時に名乗る用の英語名)を持っている 2021-06-10 17:51:21 零 @zero_hisui これをトチるとバリスタに「お名前は…なんて?」「ごめん綴り教えて」「A…P…えっT?P?どっち?」という事になってダルい上に呼び出しで盛大に変な発音をされて最悪自分の名前だとわからないまである 2021-06-10 18:07:01
タグ検索の該当結果が少ないため、タイトル検索結果を表示しています。
もう、僕の言葉で汚すわけにはいかないからね。 早速お読みいただきたい。 これほど的確な言語化を僕は見たことがない。 ↓ ↓ ↓ 真島先生こんにちは。 たくさんの動画ありがとうございます。 そして、感想が大変遅くなり失礼しました。 私が1番見たかった動画はフォニックスです。 子の為というより、私自身の為に、どうしても見てみたかったのです。 中学で初めて英語を学んだあの日から、ずっと疑問に思い続けていたこと。 なぜ?アルファベットの名前を教えるのに、読み方は教えてくれないの? 読み方は辞書で調べたら発音記号が載ってるので読めますね! こんな感じの授業で私の頭には・・・ ??しかありませんでした。 友達にも当時の塾の先生にも、なぜ読めるのか?と聞いてみたけれど「発音記号を先ず覚えるんだよ」とアドバイスされました。 発音記号を覚える→読めない単語→辞書で発音を調べる。そのうち慣れて覚えるを繰り
坂之上田村フレンズ @pokitasu たまに海外出羽守な人が、日本人の英語力の低さを嘆いて学校の授業を英語ですべし、て言うんだけど、それと似た環境になってる国のお話でルワンダ中央銀行総裁日誌て本があって、母国語で教育を受けられないルワンダでは国民に知識が身に付かず発展できないてジレンマが描かれてたのだ。 2022-06-07 09:29:45 坂之上田村フレンズ @pokitasu 今では随分発展したそうだけど、発展する前のルワンダ、高等教育を受けるにはまず外国語を習得しないといけなくて、そういう状況でじゃあ皆が外国語習得出来るかてとそんな事なくて、多くの人が前提の外国語を習得出来ないので高等教育を受けられず人材がなかなか育たなかったそうなのだ 2022-06-07 09:29:46 坂之上田村フレンズ @pokitasu もし学校の授業を英語にしちゃうと何が起きるかていうと、英語苦手だ
","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 -->","adcreative72":"<!-- BFF920 広告枠)ADCREATIVE-72 こんな特集も -->\n<!-- Ad BGN -->\n<!-- dfptag PC誘導枠5行 ★ここから -->\n<div class=\"p_infeed_list_wrapper\" id=\"p_infeed_list1\">\n <div class=\"p_infeed_list\">\n <div class=\"
山口慶明🇺🇸で何とか生きてる @girlmeetsNG 最近アメリカに来た日本人に「さっきの発言は"I will"より"I'm going to"を使う方がいいよ」と文法警察っぽい指摘をしたら「ありがとうございます!でも色々考えると英語が出てこないので当面はwill一本足打法でいきたいと思います!」と堂々と宣言してて『あ、この子の英語は爆速で伸びる』って思った 2023-08-29 07:21:31 山口慶明🇺🇸で何とか生きてる @girlmeetsNG 指摘しといてこんなこと言うのはアレなんだけど、細かい文法や言い回しをごちゃごちゃ考える人より、「とにかく物怖じせずネイティブにガンガン話しかける人」が一番爆速で英語が伸びるのは間違いないと思う。 ちなみにbe going toとwillの使い分けはこちらのツイートをどうぞ↓ twitter.com/girlmeetsng/st…
<学校では英文読解より英会話に力を入れているが、貧困な文法と語彙では片言の会話しかできるようにならない> 編集部から受けた、「この30年で日本人の英語はどのように変わったか」という質問と矛盾するようだが、いわゆる「日本人の英語」がいかに変わっていないかということについて少し考えてみたい。私の実感では、英語が実際に必要だから、または純粋に英語が大好きだからという理由で、自分から進んで練習した結果、十分な英語力を身に付けてきた日本人の比率は常に1割程度だ。1割というと少なく感じるかもしれないが、それでも現在の日本で現実に求められているニーズはだいたい満たしていると思う。 私は、31年前の1988年に出版された著書『日本人の英語』(岩波新書)がきっかけで、「なぜ日本人は英語が下手なのか」というタイトルのシンポジウムに呼ばれたことがあるが、私と同席した3人のパネラーは、皮肉なことに、英語が驚くほど
こんにちは。 miyaneです。 今日もTOEICに向けて勉強していますが、ふと 「なんで日本人ってこんなに英語が苦手なのか?」 と思ってしまいました。 実際、日本人の悲惨な英語力は、TOEICの平均点にも表れています。 日本でTOEICを運営するIIBCの調査によると、2018年度に実施されたTOEIC L&Rの日本人の平均スコアは520点。 49カ国中44位!! 韓国の673点に比べると、かなり日本のスコアが低いことが分かると思います。 日本人はなぜこんなに英語に苦労しているんでしょうか… 日本語と英語で文法が違うから 日本語の発音の種類が少ないから 日本の英語教育がよくないから 大学教育や仕事で英語が必要ないから まとめ 日本語と英語で文法が違うから 日本人が英語が苦手な理由として、日本語と英語で文法が違うことがよく挙げられます。 まずそもそも、語順が違いますよね。 日本語はSOV型
世界的な語学教育機関の調査によれば、日本人の英語力はこの10年、低下の一途をたどっているという。グローバル市場での競争力を高めることの重要性が叫ばれて久しい昨今、なぜ日本人の英語はうまくならないのか。香港紙がその理由を専門家に取材している。 世界における、日本人の英語力の順位がまた下がった。 国際的な語学教育機関イー・エフ・エデュケーション・ファースト(EF)が、英語を母国語としない国・地域の英語能力指数ランキングを2023年11月に発表した。それによると日本の順位は、113ヵ国・地域中87位と過去最低だった。 世界3位の経済大国としては残念な結果であり、これにより日本の存在感が弱まる可能性があると考える専門家もいる。 劣化する日本人の英語力 EFが毎年実施するこの調査で、2023年の首位に立ったのはオランダだった。そのあとにシンガポール、オーストリア、デンマーク、ノルウェーが続く。 2位
11月は、英語教育関係者にとって頭が痛いニュースが流れる時期です。 それは、「日本の英語力は世界で××位!また下がった!えらいこっちゃ!」というニュースです。 怪しい英語力ランキングなぜ11月かといえば、その年の「EF英語能力指数」が発表されるのがこの時期だからです。 「EF英語能力指数」と聞くと何やら権威がありそうですが(英語で EF English Proficiency Index と書かれるともっと凄そうに聞こえます)、実際の作りは、以下に説明するとおり、かなり雑です。巷には怪しいランキングが溢れていますので「お遊び」でネタにするならまだわかりますが、大手メディアが大真面目に取り上げる代物ではありません。 数年前から、私は「日本人の英語力が××位!」という話がいかに根拠がないか、そして大手メディアはこの情報にとびつかないでほしいとヤフーニュースで発信してきました。しかし、毎回、後手
1973年京都市生まれ。96年東京大学経済学部卒業。教育分野を中心に「プレジデントFamily」「ReseMom」「NewsPicks」「『未来の教室』通信」(経済産業省)などさまざまなメディアで取材、執筆を続けている。初の自著『子育てベスト100』(ダイヤモンド社)はAmazon総合1位、17万部のベストセラーに。ほか著書に『ちょっと気になる子育ての困りごと解決ブック!』(大和書房)がある。 子育てベスト100 ハーバード大、スタンフォード大、シカゴ大……一流研究者の200以上の資料×膨大な取材から厳選した「最も子どものためになること」とは? 最新の知見に基づき、最良の子育て法を収録した『子育てベスト100』から、「子どもに今すぐにでもやってあげたい」ことを紹介します。 バックナンバー一覧 教育学、心理学、脳科学等、さまざまな切り口の資料や取材をものに「いま、もっとも子どものためになる」
本当に必要な英語の技能とは何か 大学入試での英語民間試験利用の問題は混迷をきわめ、どこへ行き着くのかまったく読めなくなっている。 採点基準の曖昧さや受験にともなうさまざまな不公平など、延期よりむしろ中止へ向かうべき要因はいくつもあるが、ここでは、そもそも英語の4技能(読む、書く、聞く、話す)を均等に測ることの是非について考えたい。 むろん4技能はどれも重要なものだが、だからと言って、10代後半ぐらいの学習者がすべてに長けている必要があるのかどうか。だれにも性格や資質に基づく向き不向きはあるし、環境によるところも大きい。 わたし自身について言っても、仕事柄、英語の読み書きは日常的にこなしているが、聞いたり話したりの機会はきわめて少ないから、読み書きの能力に比べてかなり劣る。仕事の環境によっては、その反対の人も多いだろう。 母国語である日本語の4技能においてさえ、すべて完璧と言いきれる人がほと
幕末や明治時代の日本人は難しい英語を使いこなしていたという。いまより圧倒的に情報量の少ない中、どうやってマスターしたのか。俳優の鈴木亮平氏は「制約があったほうが知識を吸収しやすい。これは英語学習にもあてはまる」という――。(第2回) 東京外語大は、言語を研究するところ 【三宅義和(イーオン社長)】鈴木さんは留学から戻られて、大学は東京外国語大学の英語専攻に進まれたわけですが、受験にあたって英語は相当勉強されたのですか? 【鈴木亮平(俳優)】留学のおかげで英語は十分できていたので、正直な話、入試対策のようなものはしていません。むしろ、その1年のブランクの影響もあって苦手だった数学の底上げをするのが大変でした。 【三宅】大学ではどのような勉強をされたのですか? 【鈴木】ひとことでいうと言語研究です。誤解されることが多いのですが、外語大は英会話学校ではないのでしゃべることはそこまで重視されません
お断り:この記事は、2年前のヤフーニュース記事をもとに、一部に加筆修正をしたものです。 怪しい英語力ランキングの季節 11月は、英語教育関係者にとって頭が痛いニュースが流れる時期です。 それは、「日本の英語力は世界で××位!また下がった!えらいこっちゃ!」というニュースです。 なぜ11月かといえば、その年の「EF英語能力指数」が発表されるのがこの時期だからです。 今年も、2022年版のランキングが発表されましたが、ここ(本文内)には順位は書かないので、ググるなどして調べて下さい。 「EF英語能力指数」と聞くと何やら権威がありそうです。英語で EF English Proficiency Index と書かれるともっと凄そうに聞こえます。しかし、実際の作りは、以下に説明するとおり、かなり雑です。巷には怪しいランキングが溢れていますので「お遊び」でネタにするならまだわかりますが、大手メディアが
国際化の時代、誰でも一度は外国人に英語で話しかけられ戸惑った経験があるのでは?しかもその時、一生懸命考えて発音した英語が通じずPurdun(もう一回お願いします)と言われて、英語に自信を無くした経験がある方も多いのではないでしょうか?しかし、多くの場合、これはあなたの英語が通じなかったのではなく、日本人に特有の別の理由が原因の事が多いのです。 監修者 kawauso 編集長(石原 昌光) 「はじめての三国志」にライターとして参画後、歴史に関する深い知識を活かし活動する編集者・ライター。現在は、日本史から世界史まで幅広いジャンルの記事を1万本以上手がける編集長に。故郷沖縄の歴史に関する勉強会を開催するなどして地域を盛り上げる活動にも精力的に取り組んでいる。FM局FMコザやFMうるまにてラジオパーソナリティを務める他、紙媒体やwebメディアでの掲載多数。大手ゲーム事業の企画立案・監修やセミナー
このブログでたまに英語の話題を取り上げることがあります。私が英語にコンプレックスを持っていて、この手のニュースが気になるというか、どうしても目に付くからです。じゃあ勉強しているのかというと全然しておらず、漠然と、いつか何とかしたいと思っているだけです。 さて、文部科学省が「英語教育・日本人の対外発信力の改善に向けて(アクションプラン)」を取りまとめて公表しました。 https://www.mext.go.jp/content/20220808-mxt_kouhou01-000024386_01.pdf 日本人の英語力は、残念ながら未だに世界最下位クラスです。今後ますますグローバル化が進展する中で、日本人の「英語力」「対外発信力」の向上が必要、という課題認識のようです。その上で「学校英語教育の底上げ」「教員採用・研修の改善」「海外留学の促進」などのアクションプランを掲げています。 日本人は昔
<2008年の経済危機後、英語使用は減少したが、「グローバル化が進み、ますます英語を使う機会が増える!」という声一色だった。おそらく今回も「英語熱」の感染拡大は続くが、それでいいのか。本誌「コロナと脱グローバル化 11の予測」特集より> 英語使用・英語教育の観点から、グローバル化の行方を考えたい。英語使用ニーズを研究してきた筆者からすると、コロナ禍は英語関連業界への逆風となるだろう(英語嫌いの人には福音かもしれないが)。ニーズが減るのはほぼ確実だからだ。 仕事で英語が必要になるか否かはさまざまな要因に左右される。注目されがちなのは、英語学習に対する各人の意欲や英語力などだろう。一方で社会的条件も重要で、その代表選手が訪日外国人と国際貿易の状況である。外国人を接客する機会や海外顧客との取引が増えるほど、英語でやりとりすることになるからだ。 興味深い例が2008年の経済危機による意外な影響であ
私の娘は現在8歳。 毎日楽しく小学校にかよう元気な子です。 ただ最近娘について悩んでいることが...娘の英語の苦手っぷりです! 私の娘はポルトガル語と日本語のバイリンガルです。日本語の読み書きは年齢を考慮すると少し遅れ気味ですが、2か国語を流暢にあつかいます。 その一方で英語がとても苦手... どうにもこうにも、発音とスペルの規則がポルトガル語と違うということが彼女を混乱させているようです。 そこで考えました。 英語ネイティブが英語を学ぶ方法を取り入れれば、娘も少しは学びやすいかもしれない...と。 色々調べたのですが、調べていくうちにアメリカとブラジルの言葉の教え方が結構違うことに気が付きました。 というわけで、今回の記事は「アメリカとブラジル幼稚園・小学校の言語学習方法」の比較です。 元々の言語の違いが学習方法の違いに現れて興味深かったです。 日本人も英語ネイティブの英語学習方法に学ぶ
お断り:この記事は,1年前のほぼ同名記事を,ごく一部に加筆したうえで,再掲したものです。 怪しい英語力ランキングの季節 11月は,英語教育関係者にとって頭が痛いニュースが流れる時期です。 それは,「日本の英語力は世界で××位!また下がった!えらいこっちゃ!」というニュースです。 なぜ11月かといえば,その年の「EF英語能力指数」が発表されるのがこの時期だからです。 今年も,11月8日に2023年版のランキングが発表される予定とのことです。日本の順位は,本記事の本文内には,ググるなどして調べて下さい。 「EF英語能力指数」と聞くと何やら権威がありそうです。英語で EF English Proficiency Index と書かれるともっと凄そうに聞こえます。しかし,実際の作りは,以下に説明するとおり,かなり雑です。巷には怪しいランキングが溢れていますので「お遊び」でネタにするならまだわかりま
フェミニストが銀座のクラブで日本人の英語学習に一番欠けているものを悟った瞬間w 天は人の上に人を造らず・・ 私が思っただけなので、軽く聞き流してくださいね笑 銀座のクラブやらにいると、耳タコってくらいによーくお客様が教えてくださる話の中に、海外の売春宿てきなところの様子があるのですが、その中でも一番よく耳にしたのが、「タイは男のディズニーランドだ!」って話w 2000回くらいおじさま達から嬉しそーーに話されたことあるけど、テキトーにしか聞いてなかったからあんまり覚えてないんだけどね、そのお店では100人くらいのタイ人の若い女の子が入口に立って並んで迎えてくれるんだって。 (5年以上前の話だけど) んで、好きな子を何人でも指名して、一緒にお酒飲んで、カラオケして、しまいにゃホテルに連れて帰ることもできるシステムだとな。 その話をするおじさま達があまりにも目を輝かせて言うから、よっぽど気分がえ
日本人の英語力はアジアで最低レベルだ。TOEFL iBTテストの国別平均の事実を突きつけられれば、日本の悲惨な状況が理解できるだろう。 この悲惨な状況を打開するには、まずは日本人の英語力が低い理由を突きとめる必要がある。理由がわかれば対策は必ずある。 日本人の英語力が低い理由は驚くほど単純だが根本的なことだ。ここでご紹介する理由と対策は、あなたの英語学習にも必ず役に立つと確信している。 *ETS 2017「Test and Score Data Summary for TOEFL iBT Tests」のデータ基にThe English Club が作成。 上の表は、TOEFL(Test of English as a Foreign Language)iBTと呼ばれるテストのアジアにおける国別平均点だ。 TOEFL iBTとは、主にアメリカとイギリスを中心とする大学や大学院に入学する際に必
「なぜ日本人は英語が話せないの?海外の反応はどんな感じなんだろう?」 「やっぱり純日本人で海外経験ナシだと英会話は上達できないのかなぁ」 そんな疑問をよく聞きますが、僕自身がもともと海外経験ゼロ、人前で英語を話すのを避けてきて英会話力ゼロだったのでとてもよく分かります。(実際にそう思ってました) でも今になって自信を持って言えるのは、純日本人でも、海外経験がなくても、英語上達は十分可能です! 実際に独学で英語を習得してドイツ留学に飛び立ち、帰国した今では仕事で毎日英語を使っていますし、年に数回ほど海外出張に行って顧客にプレゼンしたり、国際学会で発表するようになりました。 そんな経験をもとに、日本の英語力が低い理由と日本人の英語力に対する海外の反応、さらに日本人が英会話が上達するためのポイントについて解説します。 これから英語学習を始める人や、英語学習をしているのに伸び悩んでいる人は、ぜひ最
私がアメリカへの短期留学で驚いたのは、ヨーロッパの国々の人はもちろん、同じアジアの中国人・韓国人も日本人と違い、英語が話せること。 また語学留学をすれば英語力や英会話が勝手に上達する訳でなく、留学中も意識的に英語を使い、勉強し続けなければ上達しないことも実感しました。 その理由は何か?私が留学先で感じた日本人の英語上達が遅れる5つの特徴と、日本人の英語上達におすすめの学習方法を紹介します。 日本人の英語上達が遅い5つの理由私がアメリカ留学で感じたのが、中国人や韓国人などの外国人と、私達日本人の英語学習方法や勉強法の違い。なぜ日本人は英語の上達が遅いのか、その理由を5つにまとめました。1.英語の文法や表現の正しさを気にし過ぎて上達しない中国語やヨーロッパの言語は、英語と文法が近く、中学の英語の授業で習う「5文型」を使って文章を作ります。比較して日本語は「4文型」と言われ、英語と語順が大きく違
「中学・高校で6年間教育を受けているのに話せない」という点のみがクローズアップされ、改革の対象となっている日本の英語教育。文法・訳読方式の「偏重」が元凶と槍玉に上がっていますが、果たしてその批判は的を得ているのでしょうか。健康社会学者の河合薫さんは今回、自身のメルマガ『デキる男は尻がイイ-河合薫の『社会の窓』』で、英語力が低いそもそもの問題は日本語力の低下にあると断言した上で、現在の日本に本当に必要な教育について持論を展開しています。 ※本記事は有料メルマガ『デキる男は尻がイイ-河合薫の『社会の窓』』2019年11月13日号の一部抜粋です。ご興味をお持ちの方はぜひこの機会に初月無料のお試し購読をどうぞ。 プロフィール:河合薫(かわい・かおる) 健康社会学者(Ph.D.,保健学)、気象予報士。東京大学大学院医学系研究科博士課程修了(Ph.D)。ANA国際線CAを経たのち、気象予報士として「ニ
謝罪や感謝など、状況別の発言パターンは英語の核 みなさんは料理をすることがありますか。私は稀ですが、作るときにはレシピを調べその通りに作っています。レシピ通りですから格別に おいしいとは言えませんが、簡単で失敗もありません。「状況別の発言パターン」もそれと似ています。状況が与えられれば、リソースには材料と調理の仕方が載っており、苦もなく完成します。もちろんネイティブの会話上手なら、適宜アレンジを繰り出しながら極上の一品に仕上げることもできますが、最初はレシピをしっかりと身につけることが大切です。 まずは謝罪のリストをご紹介しましょう。どういった要素がどの様に使われるのか、料理のレシピを見るような心持ちでお読みください。 謝罪にはさまざまな表現がありますが、個々の表現と同じくらい大切なのは、英語のクセを知ることです。英語は
昨年3月に私が行った「日本人就労者の英語使用調査:第一次調査」から、テーマを絞って統計をご紹介します。 本調査の調査設計・ワーディングの詳細は以下にありますので、省略します。(それほど癖のあるデザインはとっていないと思うので、常識的かつ現実的な手法でデータが取られていると信じていただいていいと思います、、、が気になる方は、以下の文献――とくに1つ目のもので詳細を論じています――を参照して下さい) 寺沢拓敬 2021. 「日本人就労者の英語使用頻度 : ウェブパネル利用の質問紙調査に基づいて」『関西学院大学社会学部紀要』 http://hdl.handle.net/10236/00029843 Terasawa, T. 2021. 'Web Survey Data on the Use of the English Language in the Japanese Workplace', W
「日本人の英語発音はひどい」とよく言われますが、これは本当でしょうか? 僕自身もそういう話をよく聞き、もっと発音を磨かないと!と必死に練習したのですが、どうしても発音に自信が持てないでいました。 でもドイツに留学して外国人と話してみて、そこまで発音にこだわりすぎなくて良いんだな、と考え方が変わりました。 ネイティブ並みの発音じゃない僕の英語でも十分通じましたし、何より外国人の発音も必ずしも完璧じゃないと体感したことが大きいです。 この記事では、日本人の英語発音がひどいと言われる理由や、海外の人々が日本人の英語発音についてどう感じているかを、僕の実体験を交えながら解説します。 発音に自信を持てない人、外国人相手に話すのをためらってしまう人は、ぜひ参考にしてくださいね。 このブログの管理人はこんな人 かがくけいのおとこ 英語を使って海外顧客相手に仕事する日系企業サラリーマン もともと純ジャパ・
「日本人は英語が話せない」なんてよく言われましたが、時代が変わりいまや・・・ と言いたいところですが、実際今も変わっていないようです。 たしかに韓国や中国に行くと、若者の多くは、ウマい or ヘタ 関わらず英語を使っているのをよく目にします。 今回は、「日本人の英語力」について考えていきましょう。 日韓の英語力の差 TOEICについて ほかの指標は? 日本語で高等教育 就職率の差 あぐらをかくな 日韓の英語力の差 日本経済新聞で、日本人の英語力が低いことを嘆く記事*1が出ていました。 記事の中では、韓国の状況と対比していました。 日韓の英語力を比較(日本経済新聞) 海外の大学・大学院への留学者数は韓国が3倍以上です。ちなみに韓国の人口は日本の半分以下ということを考慮すれば差は歴然としています。 また、小学校での英語の授業時間も韓国の方が約2倍と多いことがわかります。 韓国では1997年から
成毛 眞(なるけ・まこと):HONZ代表。元マイクロソフト日本法人社長。インスパイア取締役ファウンダー。元早稲田大学ビジネススクール客員教授。近著に『amazon 世界最先端の戦略がわかる』(ダイヤモンド社)、『俺たちの定年後−成毛流60歳からの生き方指南』(ワニブックスPLUS新書)ほか。 (写真:WEDGE) 成毛:海外赴任や留学など実際に英語を使う必要性もないまま、漠然と英会話や資格の勉強をする人が多い。語学は強固な自己意識に支えられた熱意によってしか習得できない。本当に英語が必要なのは、外資系企業や商社社員、企業の海外部門、官僚、研究者のほか、インバウンドで来日した外国人と直接接する職業の人たちだ。その人数を概算すると、せいぜい日本人の1割。それ以外の大多数の日本人に、英語は必要ない。 ──入社基準に資格試験の点数を使用する企業や、若手社員に英語力を課す企業もある。 成毛:1割の日
外国人が嫌いな「日本人の英語」とは? さて、「日本人と英語を話すとき、外国人のストレス原因の第1位は?」……それは、ずばり「沈黙」です。 日本人は、正確に話そうとして頭の中で考えるあまり、すぐに「沈黙」してしまうのです。 では、「日本人との英会話がストレスになる原因の第2位」は何だと思いますか? これは9割くらいの日本人にみられる話し方の特徴なのですが…。 実は、そのうちの9割くらいの人は「この日本人の話し方のクセ」に気づいていません! それは……、「日本人は、日本語で話すときも、英語で話すときも、どちらも語尾が消えてしまう」のです。 この現象を、専門用語で「スラー」と言います。 さて、昔からある記号ですが「>」と「<」というのがありますよね。 ここでは、この記号を、便宜上、 ・「>(だんだん小さく)」 ・「<(だんだん大きく)」 と名づけますね。 たとえば、日本人の話し方というのは、「>
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く