記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    SatoshiN21
    SatoshiN21 “did you see の方が時間を表す言葉と共に使われています。例えば、「昨夜のサッカーの試合見た?」と聞きたい場合、Have you seen the soccer match last night? よりも、Did you see the soccer match last night? の方が自然に聞こえます。”

    2016/07/29 リンク

    その他
    meowcatwings
    meowcatwings まだ観られるかもう観られないかの違い

    2016/07/21 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    did you seeとhave you seenの微妙な違い - 英語 with Luke

    こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態...

    ブックマークしたユーザー

    • LoneAsh2019/05/18 LoneAsh
    • SatoshiN212016/07/29 SatoshiN21
    • t-tsuruoka2016/07/22 t-tsuruoka
    • tsugu2312016/07/21 tsugu231
    • meowcatwings2016/07/21 meowcatwings
    • BigFatCat2016/07/20 BigFatCat
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事