サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
猫
pandora11.com
真田広之さんが主演&プロデュースを務めたドラマ、 「SHOGUN 将軍」の最終話が23日に配信されました。 辛口批評サイトのRotten Tomatoesでは、 批評家たちからほぼ満点となる、 99%の「フレッシュ指数」を獲得するなど、 世界中で非常に高く評価されています。 最終回に合わせ、BBCなど多くの海外メディアが、 「SHOGUN 将軍」の特集記事を組んでおり、 その中でCNNは昨日、真田広之さんのインタビューを掲載。 「ハリウッドは時々私たちの文化を誤解しています。 だから、この世界を正しく紹介したいと思ったんです」 という真田さんの言葉を記事の見出しにし、 「SHOGUN 将軍」では役者だけではなく、 時代劇に精通したスタッフ、衣装、ヘアメイクなど、 裏方でも日本人のキスパートが採用されたことを紹介。 「細心の注意を払い、本物に根ざした世界を作り上げた」 と高く評価しています。
集英社は23日、「学習まんが 世界の歴史」全18巻を、 22年ぶりに全面的にリニューアルし、 今年の10月4日に発売すると発表しました。 改訂版の刊行は2026年に創業100周年を迎える、 集英社の創業100周年記念企画の一環で、 価格は各1100円、全巻セットは1万9800円となります。 そして表紙の歴史的主要人物のイラストは、 集英社で活躍する人気漫画家が描き下ろし。 各巻のテーマと表紙の担当の先生方は以下になります。 1. オリエントと地中海の文明 原泰久「キングダム」 2. 中国文明の始まりと中華帝国 浅田弘幸「I'll」「テガミバチ」 3. 巨大帝国ローマの栄光 堀越耕平「僕のヒーローアカデミア」 4. イスラーム世界とインド 森本梢子「ごくせん」 5. キリスト教とヨーロッパの発展 田畠裕基「ブラッククローバー」 6. モンゴルと東アジア くらもちふさこ「いつもポケットにショパ
今回は、日本の情報を多言語で発信するサイト、 「nippon.com」が配信した記事からで、 「なぜ日本のドラマは海外輸出が成功しないのか」 にスポットが当てられています。 記事はまず、日本では海外ドラマが複数放送される中で、 現状は「圧倒的な輸入超過」であると指摘。 その上で日本ドラマの不利な点として、 以下の2点を挙げています。 ・日本のドラマは海外ドラマに比べて、 放送回数も一回の放送時間も少ない。 バブル期、広告費を容易に稼げるころに、 短いクール・話数で新しいドラマを投入していき、 より多くの広告費を稼ごうとした時代の名残。 ・海外ドラマの圧倒的な制作費に勝てない。 日本ドラマは1話当たり3000万〜4000万円だが、 アメリカの大ヒットドラマ「LOST」(2004年)は、 450万ドル(現在のレートで約7億円)で、 他の米国製ドラマも同じ水準である。 それが可能なのは、制作の段
世界最高峰の音楽賞であるグラミー賞において、 歴代最多受賞・ノミネート記録を保持している、 現代を代表するアーティストの1人であるビヨンセさん。 先日夫のジェイ・Zさんとプライベートで来日されており (1日だけ渋谷で急遽サイン会を開催)、 昨日になって、日本滞在中に撮影された写真を、 自身の公式インスタグラムに投稿しています。 そのほとんどはファッション関連なのですが、 唯一プライベートを写(映)したものは、 それが最も特別な経験だったかのように、全て鉄道関連。 駅構内を歩く&新幹線から富士山を眺める様子の動画、 そして座席でジェイさんと談笑する姿を収めた写真でした。 普段はプライベートジェットや車で移動していることから、 公共交通機関を利用し、それを楽しんでいることに、 世界中から驚きと喜びの声が寄せられています。 多くの外国人は、有名人のプライベートが尊重される、 日本だからこそ可能だ
フィリピン東方のミクロネシア地域に位置する、 500以上の群島からなる国である「パラオ」。 かつては日本の委任統治領だったことから、 日本との関わりは現在でも非常に深く、 今なお子どもに日本風の名前をつける人が多く、 また、パラオ語、英語、ソンソロール語、トビ語と並んで、 日本語も州によって公用語の1つとなっています。 パラオ語として定着した日本の言葉も非常に多く、 近代化に伴って必要となった言葉としては、 「オカネ(お金)」「センキョ(選挙)」「ケンポ(憲法)」 「デンキ(電気)」「デンワ(電話)」などが挙げられ、 日常に結びついた言葉では、「ベントウ(弁当)」 「ショウガナイ」「ダイジョウブ(大丈夫)」 「コマッテル(困ってる)」などが挙げられます。 翻訳元のパラオを紹介する投稿には、 日本との強い結びつきに驚く声が相次いでいました。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 中国
2003年に世界各国で公開された、 叙事詩的時代劇アクション映画「ラスト サムライ」。 1877年に西郷隆盛を盟主にして起こった西南戦争と、 外国勢力による日本の西洋化にヒントを得た作品で、 海外作品ながら、武士道とはどんなものなのかを、 偏見なく描こうとした意欲作でした。 映画やエンタメ情報を専門的に扱うメディア、 「Movies and Delight」は、 「正論を述べていた映画の"悪役"」として、 「ラスト サムライ」の大村(演:原田眞人)の名を挙げ、 その理由を以下のように綴っています。 「『日本は強くなる事で列強に抵抗しなければならない。 そのためには富国強兵を目指さなければならない』 おそらく大村の意図は自己利益を追求しており、 日本が近代化していく過程において、 自分の財布を肥やすことを目指していただろう。 しかし、彼の手法と目標は日本全体のために最善であり、 士族反乱の領
4月8日から14日までの日程で、 米国を国賓待遇で公式訪問していた岸田総理。 12日には日本の首脳としては約9年ぶりに、 米議会の上下両院の合同会議で演説を行っており、 20回近いスタンディング・オベーションが起きるなど、 多くの米議員の心を掴んでいました。 facebookで200万人近いフォロワーを抱える、 名門ボストン大学の歴史学の教授、 ヘザー・コックス・リチャードソン氏も、 岸田総理の演説に対する感想を投稿。 岸田総理が演説の中で、 「米国はこれまでに世界の国際秩序を作り、 世界の自由と民主主義を擁護し、 より良い世界への取り組みを果たすために、 尊い犠牲を払った」と米国の功績に言及することで、 「『アメリカ人とは一体何者なのか』を、 アメリカの議員たちに思い出させようとした」と、 現在のアメリカの議員が失いつつあるものを、 岸田総理が呼び起こそうとした事を高く評価しています。
日向夏さんによる同名ライトノベルが原作の、 中華風ミステリーアニメ「薬屋のひとりごと」。 架空の中華風帝国、茘(リー)を舞台に、 後宮に勤める主人公の猫猫(マオマオ)が、 王宮内で巻き起こる事件の謎を、 薬学の専門知識で解いていく物語です。 第1期は先月24日まで放送され、 番組終了後には第2期放送決定を発表。 2025年に放送予定だと伝えています。 中華風の日本アニメいうことで、 この作品は中国でも大反響を呼び、 ネット上には多くの感想が寄せられています。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 中国「日本よ、中国人キャラが語尾に付ける『アル』ってどういう意味なんだ?」 翻訳元■■■■■ ■ これほどまでに包括的に、 古代中国文化の解釈が出来るとは。 国内のコスチュームドラマのような古い感じはない。 「中華風」のステレオタイプな印象もなくて、 本当にいい感じだった! +482 ■
現在国賓待遇で訪米中の岸田文雄総理は10日、 ホワイトハウスで開かれた歓迎式典にて、 米国に250本の桜を寄贈すると公表しました。 なぜか日本のメディアではほとんど報じられていませんが、 アメリカのほぼ全ての大手メディアは、 今回日本が米国に寄贈する桜に関して、 「タイダルベイスン周辺に新たに防潮堤を設置するために、 撤去される140本の代わりに植えられる」と伝えており、 友好の象徴の他にも重要な意味がある事を紹介しています。 この件は、米メディアの中でもリベラル派の代表である、 ニューヨークタイムズ紙やワシントンポスト紙のほか、 保守派の代表であるFOXニュースも大々的に報道。 普段は論調の違うそれぞれのニュースメディアが、 非常に好意的に日本との友好の象徴を伝えています。 関連記事には米国人からコメントが殺到。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「日本は島国だから」 世界で
今回は、ドイツから日本に移住し、 日本で生活を送っている女性が投稿したもので、 「日本に来てから気がついた、 ヨーロッパよりもはるかに優れている日本の物事」 が紹介されています。 1. 人々がとてもフレンドリーで親切! 日本人は自分に非がない時でも謝罪をする 2. 世界一安全な国の1つ。夜でも1人で歩ける 3. 外国人が着物や浴衣を着ると喜んでくれる 日本人はそれを文化の盗用だとは思わない 4. 脇道の素晴らしい雰囲気 5. スタンプラリー。駅などで集められる。楽しい! 6. 電車がいつでも時間通りに来る 母国ではあり得ない事だった 7. 古い神社やお寺が今でも残っている 8. 通りが物凄く綺麗。ゴミのポイ捨てがない 9. アニメグッズは明らかにレベルが違う 10. 日本のスナックの方がはるかに美味しい 11. チップが必要ない。むしろ渡すのは無礼 以上です。 この投稿に外国人、特に女性か
米マイクロソフト社(MS)は日本時間10日、 人工知能(AI)事業の基盤を強化するために、 29億ドル、日本円で約4400億円を、 今後2年間で日本に投資すると発表しました。 同社の日本に対する投資額としては過去最大規模で、 さらに研究拠点も東京に開設する予定です (なおMSが米国外で初めて拠点を設置した国は日本)。 また、2010年から2022年の間に、 総額6兆円以上を投資しているAmazonも、 2023年から2027年までの5年間で、 日本に2兆2600億円を投資する計画を先日発表しています (年間平均3万人以上の雇用を支えると推計)。 近年拡大する海外の巨大IT企業の日本への投資を、 アメリカメディアも注目しており、 関連記事や投稿には様々な意見が寄せられています。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「日本は自力で復興したんだよ」 ビル・ゲイツが語る『日本が復興した理
今回は、日本が地理的・国土的に、 いかに悪条件が揃っているかを説明した投稿からです。 早速ですが以下が要点です。 ・日本の国土の73パーセントが山であり、多くの島がある。 そのため、人が居住出来るように土地を開発するのは、 信じられないくらいに難しく、コストがかかる。 ・日本の国土のうち、農業に適した土地はわずか12パーセント。 そのため日本は、国民に食糧を提供するために、 常に物資を海外に求める必要がある。 ・そして日本は、世界で最も災害が多い国の1つである。 4つの異なる地殻プレートが交わる場所にあるため、 しばしば巨大地震に見舞われてしまう。 ・火山も大きな問題であり、111の活火山が存在する ・さらに大きな問題もある。天然資源がほぼ全くないのだ。 そのため、資源も輸入に頼らざるを得ない。 この悪条件の中でも、世界有数の経済大国となったという事実が、 世界の人々に改めて驚きを与えてい
名実ともに、世界記録における世界的権威となっている、 英国の書籍であり組織でもある「ギネス世界記録」。 2019年現在、100ヶ国以上で販売され、 累計発行部数は1億4500万部を突破しており、 「最も売れている年刊本」として、 自らをギネス世界記録に認定しています。 そのギネス世界記録が今月4日、 「世界で最も人気があるアニメーション作品」として、 「呪術廻戦」をギネス記録に認定しました (※「日本アニメ」ではなく「アニメーション」全体)。 データ分析会社パロット・アナリティクスは、 「呪術廻戦」の視聴者はZ世代が71.3パーセントを占め、 この熱狂的に作品を視聴する若いファン層が、 「呪術廻戦」を今年一番の人気作品に押し上げたと分析。 世界のZ世代のこの日本アニメに対する熱量は凄まじく、 平均的なテレビ番組の71.2倍もの世界的な需要があり、 ピークの2023年12月29日には、 12
台湾東部沖で3日午前7時58分(日本時間午前8時58分)、 台湾で起きた地震としては、過去25年で最大級となる、 マグニチュード(M)7.4の地震が発生しました。 発生から72時間経過した現在も捜索活動は続けられており、 一部では遮断された道路の開通も進んでいます。 その中で現在台湾では、約100年前に建設された、 日本統治時代の橋が崩落しなかった一方で、 すぐ隣にかかっている比較的新しい橋は崩れ落ちた事が、 非常に大きな話題になっています。 (自由時報は、日本が建設した橋は、 「初代蘇花公路橋ではないか」、 というネットユーザーの指摘を紹介している)。 「2つの橋は単純比較出来ない」などの指摘もある中で、 当時の日本の建築技術の高さに、現地からは驚きの声が殺到。 日本が建設した橋は被災者の避難用に使われている事から、 同時に感謝の声も相次いで寄せられています。 その一部をご紹介しますので
2017年、2018年、2023年、2024年に、 アカデミー賞授賞式の司会を務めるなど、 全米で当代きっての人気と知名度を誇る、 ニューヨーク出身の司会者ジミー・キンメル氏。 先日には家族と一緒に1週間日本を旅行していたのですが、 その際に感じた日本と自国の大きな差を、 司会を務めるABCの冠番組でユーモアを交えながら述べ、 その内容が現在全米で大きな話題を呼んでいます。 「皆さんもご存知の通り、我々の国にも欠点はあり、 改善の余地がある分野も存在している。 しかしそれでも多くの人は、他の世界と比べると、 全体的にはかなりしっかりしていると考えている。 自分だってその1人だった。 ヨーロッパに行った時には、衛生面から、 『この社会の一員じゃなくて良かった』と思いながら、 アメリカへと戻る飛行機に乗ったものだ。 だけど日本に旅行に行った後は考えが変わった。 僕らが今いるこの社会が不潔で不快
発展目覚ましいタイの首都バンコクでは、 近年鉄道網の整備が急速に進んでおり、 現在はモノレールなども含めると、 200キロ以上の路線網が整備されており、 2029年までには555キロになる予定です。 そのため近年は路線図も複雑になってきているのですが、 以前、タイ旅行者のための観光情報を発信している、 「タイ一択」の管理人さんが独自に路線図を制作したところ、 非常に分かりやすい路線図としてタイ国内で大きな反響が。 タイの主要メディアもその路線図を続々と取り上げ、 現地の慈善団体の公式SNSは、 「オールカラーで非常に分かりやすい」と評価しています。 出典:【最新版】バンコクの路線図。 オフラインでも使える無料アプリも紹介【BTS・MRT・ARL・SRT】 この路線図は今も拡散され続けており、 バンコクの人々に大きな影響を与えています。 関連投稿に寄せられた反応をまとめましたので、ご覧くださ
日本の軽自動車区分に該当する小型トラックで、 農道や林道、狭隘な住宅街の道など、 あらゆる場面でその性能を発揮する軽トラック。 近年はその使い勝手の良さから海外でも大人気で、 特に農場や牧場では大活躍を見せているようです。 さて、今回ご紹介する写真には、 米国製ピックアップトラック(小型貨物自動車)と、 日本製の軽自動車が向き合う形で写っています。 サイズの違いは一目瞭然なのですが、 実は荷台の長さは全く同じという事実が、 現在海外のSNSや掲示板で話題になっています。 関連投稿には、アメリカの人々からコメントが殺到。 様々な意見がありましたので、その一部をご紹介します。 (なおこの記事はコメント欄を開放しています) 「このままでは日本に負ける」 独紙『車に革命を起こす国があるとすればそれは日本だ』 翻訳元■■■■ ■ いいね、こういう比較は実に興味深い。 +9 ■ 大学時代に働いてたゴル
今回は、アメリカのエンターテインメントメディアが報じた、 「米国の映画ファンはハリウッド映画よりも、 『鬼滅の刃』のTV版を映画館で観たいと考えている」 と題された記事からです。 記事ではまず、全米興行チャートにおいて、 日本アニメは常に無視できない存在になりつつあると指摘。 そしてジブリ作品の「君たちはどう生きるか」のヒットと、 それからわずか2ヶ月後には、 「鬼滅の刃 『絆の奇跡、そして柱稽古へ』」が、 再びヒットしたことを伝えています。 しかもこの作品は、テレビシリーズの総集編プラス、 2024年春放送開始の最新シリーズの第1話の先行上映であり、 「実態としては映画ですらない」と記事は指摘していますが、 それでも全米初登場2位を獲得し、 さらには1館あたりの平均興収に関しては、 全米トップだった事実が伝えられています。 その上で、ハリウッドの停滞と日本アニメの躍進を、 以下のように伝
世界で最も権威のある包括的な英語大辞典として、 日本でもよく知られている「オックスフォード英語辞典(OED)」。 オックスフォード大学出版局が刊行する記述的英語辞典で、 英語の歴史的な発展についても示しているなど、 包括的な情報源を提供しています。 オックスフォード英語辞典は先日公式ホームページで、 「日出ずる国からの言葉: OEDにおける新たな日本語の借用」と題した記事を配信。 以下の23の言葉を新たに採用したことを伝えています。 ・donburi(丼) ・hibachi(火鉢) ・isekai(異世界) ・kagome(籠目) ・karaage(唐揚げ) ・katsu(カツ) ・katsu curry(カツカレー) ・kintsugi(金継ぎ) ・kirigami(切り紙) ・mangaka(漫画家) ・okonomiyaki(お好み焼き) ・omotenashi(おもてなし) ・on
今回ご紹介する映像は、日本在住の外国人が撮影したもので、 日本の鉄道駅で、ほぼ一列に並んで行儀良く電車を待ったのち、 引率の先生たちと一緒に、落ち着いた様子で電車に乗り込む、 日本の園児たちの姿が紹介されています。 海外メディアは、日本の子どもたちの自立心や、 自主性の高さにスポットを当てた記事を頻繁に配信しますが、 投稿者さんはこの光景を、自主性と時間厳守が根底にある、 文化的な体験だと表現しています。 外国人からは、子どもたちの愛らしさやマナーの良さ、 制服のファッション性の高さ、駅の清潔さなど、 様々な面に対する称賛の声が相次いでいました。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「日本が大国になった理由だ」 たった1枚の写真に日本の凄さを見出す海外の人々 翻訳元(シェアページからも) ※埋め込み無効のため動画は翻訳元からどうぞ ■ なんてマナーの良い子どもたちなの……。 本当
全盛期と言われる1990年代には、 東アジアや東南アジアの広い地域で人気となり、 そして現在ではネットの普及などにより、 世界中でファンを獲得している「J-POP」。 J-POPという言葉を生んだのは、 1988年に10月に開局したばかりのFMラジオ局、 「J-WAVE」だと言われており、 当時民営化から間もないJTやJRなどのように、 「J」の一文字が日本を表す文字として、 定着しつつあった事も影響しているようです。 さて、今回は海外で話題となっている日経の記事からで、 「最近の日本人は洋楽を聴かなくなった」 という傾向にスポットライトが当てられています。 記事によると、アップル・ミュージックが毎年発表する、 日本のストリーミング上位100曲の2023年のデータでは、 洋楽は1曲もランクインしておらず、 またビルボードジャパンの週間チャート、 「Hot 100」にランクインした洋楽の割合
ハイアット財団から優れた建築家に対して授与される、 「建築界のノーベル賞」と称されるプリツカー建築賞。 今年は日本人建築家の、山本理顕氏が選出されました。 日本人のプリツカー建築賞受賞者は丹下健三氏、 槇文彦氏、安藤忠雄氏、妹島和世氏+西沢立衛氏、 伊東豊雄氏、坂茂氏、磯崎新氏に続き9人目で、 日本は単独で、プリツカー賞受賞最多の国となりました (アメリカ8人、イギリス4人、フランス3人)。 なお、山本氏の作品の特徴の1つに「開放性」があり、 境界線があえて曖昧になるように設計されています。 それを踏まえた上で、今回の選考で高く評価されたのが、 「建築を通じたコミュニティ創出」 の観点だと伝えられています。 今回の山本氏の受賞、そして日本人建築家に対して、 外国人から様々な意見が寄せられていました。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「1300年って嘘だろ…」 世界最古の木造建
今回は、中東ドバイで大人気を博している、 日本式のパン屋さん「ヤマノテアトリエ」の話題から。 「ヤマノテアトリエ」は、ドバイの高級モールなどに出店し、 現在はドバイやアブダビを中心に8店舗存在しています。 お店では、カレーパン、メロンパン、焼きそばパンなど、 日本生まれの定番のお惣菜パンも販売。 その本格的な味がドバイの人々の間でも好評を博し、 「ヤマノテアトリエ」がドバイで成功した影響で、 他にも様々な日本式のパン屋さんが進出しています。 「ヤマノテアトリエ」のオーナーは、 王族のシェイク・スヘイル・アルマクトゥーム殿下。 大の親日家で、日本で食べた味を再現すべく、 このお店を始めたそうです。 なおJETROが投稿していた動画内にある、 殿下へのインタビューによると、 「日本の小麦はとてもデリケートであり、 ヨーロッパの厨房機器では対応できない」ため、 多くの厨房機器は日本から輸入してい
今回は、シカゴやロンドンで弁護士として活躍され、 現在は東京に移住して業務を行なっている、 アメリカ人男性が思わず写真を撮影した光景からです。 日本の飲食店などでは、客がトイレや注文に行く際、 荷物を残して席を離れるケースが少なくありませんが、 この日本では珍しくない光景に、弁護士の男性は仰天。 「スターバックスにいたお客さんが、 テーブルにMacBookを放置したまま、 自分の席を離れてしまった。 日本よ、このまま変わらないでくれ!」と、 その驚きと感動を熱く語っています。 この投稿に、他の外国人から多くの反応が寄せられていました。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「これが日本人なんだよ」外国人弁護士が日本で体験した出来事に感動の声が殺到 翻訳元■■ ■ 日本は超が付くほど安全な国。 母親が空港の座席に財布を忘れたけど、 俺たちが戻ってきたときには、 まだそこにあったくらい
太古より、発明と進歩を繰り返してきた人類。 まず200万年前にホモ・ハビリスが石器を発明し、 50万年前にホモ・エレクタスが火を使用。 そして時は下り、1万年前に西アジアで牧畜が普及し、 5500年前にシュメールで車輪と文字が、 そして2000年以上前に中国で紙が誕生します。 そこからは緩やかな進歩を続け、 15世紀ごろから急速に様々な学問が発展。 そして19世紀になると発電機、プラスチック、 電話、ガソリン自動車、ディーゼルエンジンなどなど、 現代文明にもつながる発明が相次いで登場し、 20年代以降は、便利さが加速度的に増していきました。 さて、今回の翻訳元では、 「日本が人類にもたらしたもの」を1つだけ、 つまり数ある日本の物事の中から「最高」を答えるスレからで、 わずか1日で2000を超えるコメントが寄せられるなど、 海外のネット上で非常に大きな反響を呼んでいます。 寄せられていた反
オランダの街並みを再現し、欧州全体をテーマにしている、 長崎県佐世保市にあるテーマパーク「ハウステンボス」。 オランダ語で「森の家」という意味で、 オランダ王室のハウステンボス宮殿に由来しています。 オランダ政府の協力やアドバイスのもと、 紋章など細かな部分も再現されており、 建物もオランダに実在する物を忠実に再現している事などから、 その完成度は各方面から非常に高く評価されています。 最近オランダでは長崎のハウステンボスが注目されているようで、 インターネット上でも度々この話題が取り上げられています。 関連投稿にはオランダの人々からは驚きと称賛の声が殺到。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「全ては日本の為に」 オランダの震災チャリティーイベントが物凄かった 翻訳元■■■ 長尺動画 In Japan is er een stukje NL gebouwd. Het is da
結婚したばかりのカップルが2人で赴く「新婚旅行」。 ご存知のように英語ではハネムーン(Honeymoon=蜜月)ですが、 中世ヨーロッパでは、新婚カップルには最初の1カ月間、 蜂蜜酒が沢山与えられた風習が語源になっているそうです (単純に新婚の甘い時期を表現した言葉との説も)。 なお、日本で初めて新婚旅行をしたのは坂本龍馬夫妻や、 薩摩藩家老の小松清廉夫妻などの説があります。 最近は外国人の新婚旅行先として日本が大人気ですが、 今回の翻訳元の投稿者さんは、 近年の世界的な日本人気に対して、以下のように述べています。 「大袈裟じゃなく、自分の顧客だけでも、 日本で新婚旅行をしたカップルが5組ほどいます。 仲の良い友人カップルたちも日本を選択していました。 その理由は? まったく分かりません。 最も遠く、最もエキゾチックで、 最も高価な場所に行けるからだとは理解しています。 しかし、秩序や食べ
ドイツ鉄道などの発表によると、3月12日~13日まで、 全国的な大規模ストライキが実施されました。 ルフトハンザ・ドイツ航空の労働組合も同期間にストを実施するなど、 昨年からドイツでは、インフレなどの影響でストが頻発しています。 そういった背景から、欧州最大の週刊誌デア・シュピーゲル誌や、 ドイツを代表する経済誌のヴィルトシャフツヴォヘのほか フォークス誌、ディー・ターゲスツァイトゥング紙などなど、 非常に多くのドイツの大手メディアが、 「日本に学べ」という趣旨の記事を続々と配信。 日本では2018年に、岡山県のバス事業の労働組合が、 運行するが運賃を徴収しない「集改札スト」を実施しており、 これがストライキの模範的なやり方であるとして、 ドイツでも導入すべきではないかと各メディアが主張しています。 日本発の画期的なストライキのあり方に、 ドイツの人々から様々な反応が寄せられていました。
中国の国営の公共放送テレビ局である中国中央電視台(CCTV)。 当初は中国政府の負担で放送されていましたが、 1990年代に国庫からの補助金が減少したため、 現在は広告収入のみで運営されています。 中国中央電視台のロゴは、画像の下側のように(上側は変更前)、 略称のCCTVの印象的なアルファベットロゴなのですが、 実はこのデザインの考案者は日本人の長谷川章氏であると、 中国の5億人以上が利用する「網易新聞」が先日伝えています。 この事実に、中国人からは多くの声が寄せられていましたが、 その大部分は日本のデザイン力を認めた上での、 ポジティブな反応で占められていました。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 中国「中国語の7割は日本製だぞ」 今も漢字を使う日本に否定的な記事に反論続出 翻訳元■■■ ■ 日本のグラフィックデザインは世界トップクラス。 それは歴然とした事実だから。 +4
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『【海外の反応】パンドラの憂鬱』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く