宗教的ではないがスピリチュアル(しゅうきょうてきではないがスピリチュアル、英: Spiritual but not religious、略してSBNR)、所属しないがスピリチュアル(英: Spiritual but not affiliated、略してSBNA)、やや一般的でない表現として宗教的であるよりもスピリチュアル(英: more spiritual than religious)とは、自分の霊的ないし精神的成長(英語版)にとって、組織宗教(英語版)を唯一もしくはもっとも価値のある手段と考えない人生観を自己表現するため、おもにアメリカ合衆国において用いられる、一般的なフレーズである[1]。 歴史的には、英語の「religious(宗教的)」と「spiritual(スピリチュアル)」という言葉はいずれも、宗教という概念に関するあらゆる側面について説明する際に同義的に用いられている[2]