タグ

通訳案内士に関するsinika6661030のブックマーク (32)

  • なりたい職業ランキング1位!「通訳ガイド」が子どもに夢を与える職業になる!

    April Dream Projectなりたい職業ランキング1位!「通訳ガイド」が子どもに夢を与える職業になる!パパ ママ ボク ワタシ、ときどき通訳ガイド。親子でもできる身近で楽しい仕事に。 このプレスリリースは、April Dreamプロジェクトに共感し、4月1日を夢があふれる日にしようとする事業者が、やがて叶えるために発信した夢です。 外国語を使って、海外からきた旅行客を日国内にご案内する「通訳ガイド」という仕事。 言葉だけじゃなく身ぶり手ぶりをつかって、日のいいところや大好きな故郷を伝えられるこのお仕事は、 とってもやりがいがある、人の役に立てる仕事だ。なにより、楽しい! 今はまだまだ認知度が低い職業だが、「通訳ガイド」という仕事があることを、 もっと子どもたちにも広めていきたい。 そして、職業体験などの機会を作り、子どもたちが等身大の自分の言葉で、 通訳ガイドにトライできる世

    なりたい職業ランキング1位!「通訳ガイド」が子どもに夢を与える職業になる!
  • 外国人に教えたい!日本のお酒シリーズ第二弾~日本のビール編~ | JapanWonderGuide

    30年以上に渡り、国内外のあらゆるお酒に関わる仕事をしてきたJWG現役通訳ガイド・岸原さんをゲストライターにお迎えし、外国人に教えてあげたい、日の様々なお酒のいろはをお届けするシリーズです。 【ガイドライター】 岸原文顕(きしはら ふみあき) ——————- 30年以上にわたり、国内外の様々な酒類のマーケティングや商品開発に従事。 世界3大ビールブランドのバドワイザー、ハイネケン、ギネスや洋酒類のブランドマネージャーを歴任。 居住したカナダ、香港、上海を拠点にして、世界各地の飲文化に触れる。 2017年から京都に居住して、日各地や世界に向けてクラフトビールの魅力を発信しつつ、未来型のビール文化の創造に取り組む。 現在は、グローバルマーケティング・リサーチの仕事を通じてNIPPONの素晴らしいブランドの海外展開に挑戦中。 ソムリエ(日ソムリエ協会)、H.B.Aカクテルアドバイザー、全

    外国人に教えたい!日本のお酒シリーズ第二弾~日本のビール編~ | JapanWonderGuide
    sinika6661030
    sinika6661030 2021/02/02
    ビールは嫌いだけど、この人の文章はなんか読ませるものがあって良いです。読み物としても面白い。
  • 全国通訳案内士に合格したら読むブログまとめ

    毎年行われる全国通訳案内士試験。語学系の唯一の国家資格であり、合格率は10%程度と、難易度もかなり高いことで知られています。2022年度は、8月に筆記試験、12月に口述試験、そして2023年2月3日に合格発表を予定しており、結果発表を待ちわびる方も多くいらっしゃると思います。 今回は、通訳ガイドとしてデビューするために必要な情報がつまっているブログをまとめました。 ぜひガイドデビューにお役立てください。合格された皆さん、おめでとうございます!

    全国通訳案内士に合格したら読むブログまとめ
  • 東京通訳ガイド必見!外国人ゲストに伝えたいおすすめの和菓子店9選

    が誇るスイーツと言えば和菓子ですよね。 今では多くの国で大人気の「MATCHA」や「MOCHI」から始まり、その奥深さに惹かれる外国人も多いです。和菓子は、四季折々を表すひとつの芸術品としても認められています。今回は、様々なシーンでおすすめできる和菓子をご紹介していきます! その他、東京のおすすめレストラン情報も更新しています。 肉や魚をべないベジタリアンや、卵・乳製品・はちみつなど、動物性品を一切べないヴィーガンが世界中で増えています。ガイドをするにあたって、幅広くレストラン情報を持っておくと安心です。今回は、外国人に人気急上昇エリア、渋谷周辺のヴィーガン/ベジタリアン向けレストランをご紹介します。 そもそも和菓子って?和菓子は「日が誇る伝統的なお菓子」ですが、奈良時代に持ち込まれた唐菓子や、室町時代に持ち込まれた南蛮菓子の影響を受けて、様々なカタチへと姿を変えて発展してきま

    東京通訳ガイド必見!外国人ゲストに伝えたいおすすめの和菓子店9選
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/07/13
    ただ単におすすめ紹介つーんじゃなくて、どうおすすめするかという目線が良記事
  • 現役通訳案内士・ガイドさんに聞いた、おすすめバイブル本~宗教・語学・外国から見た日本編~

    現役通訳案内士・ガイドさんに聞いたおすすめシリーズ第3弾です! (おすすめを紹介している、過去記事一覧はこちらから) 今回は、「宗教」、「語学」、「外国からみた日」の3つのテーマでご紹介します。 様々なジャンルのに触れることで、さらに幅広く厚みのある知識とトピックネタを身につけることができそうです。

    現役通訳案内士・ガイドさんに聞いた、おすすめバイブル本~宗教・語学・外国から見た日本編~
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/06/29
    こういうの大事。日本人ってかなり特殊なものの考え方、価値観を持っているのにそういう自覚が薄いので。
  • 新潟駅周辺1日観光!通訳案内士のためのガイド行程

    また、新潟市内の観光スポットを巡る「観光循環バス」もあり、1日大人500円で乗り放題券が買えるため、こちらの利用をおすすめします。 しかし、一方向のバスとなっていて一周約1時間かかるので要注意です。 1日乗車券は新潟駅の新潟交通案内所にて購入できます。 ※今回ご紹介するコースではこちらの観光循環バスは利用せず、紹介のみとします。 【観光循環バス・1日乗車券料金】 大人:500円 子ども:250円 9:30発-17:00発(30分間隔で運行) 冬季減便 10:00発-16:00発 9:00-9:40 新潟駅からスタート!朝に「へぎそば」を堪能新潟に来たら是非べてほしいのが「へぎそば」。 へぎそばとは、つなぎに布海苔(ふのり)という海藻を使った蕎麦を、ヘギといわれる器に盛り付けた蕎麦のことです。 そばは緑がかっており、一般のそばよりコシが強いことが特徴です。 新潟駅内にへぎそばの人気店があ

    新潟駅周辺1日観光!通訳案内士のためのガイド行程
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/06/02
    新潟県って長岡とか燕三条とか村上とか佐渡とかイイとこ結構あるけど新潟市は……大手観光誌でも「川沿いのベンチ」がスポットに挙げられるくらいやしって思ったらちゃんとした記事で驚いた
  • 現役通訳案内士・ガイドさんに聞いた、おすすめバイブル本13選!

    みなさんは、勉強するときや情報を集めるとき、主に何をつかっていますか? インターネット?テレビ?新聞?それとも? インターネット上で無料の情報に誰でもアクセスできるようになった今日ですが、対価を支払ってじっくり繰り返し読むことのできる「」から学べることもたくさんあります。 今回は、現役通訳案内士さん・ガイドさんに、おすすめ「バイブル」を聞いてみました。 日文化や観光各所の情報、通訳案内士試験対策、ガイディングのヒントなど、読んでみたい一冊がきっと見つかるはず。 それでは、票の多かったものから順にご紹介していきます! 1.『あなたも通訳ガイドです』最も多くの票を集めたのは、TOEICコース講師もつとめるフリーランス通訳ガイドの著者による『あなたも通訳ガイドです』。東京・鎌倉・日光編と 京都編があります。 通訳ガイドと外国人ゲストとの対話の中に、観光各所の情報が織り込まれており、英語

    現役通訳案内士・ガイドさんに聞いた、おすすめバイブル本13選!
  • ベテランに教わる!通訳案内士や通訳ガイドがツアーで意識したい8つのこと

    1.事前の準備アンケートの回答には、事前の準備を特に意識しているとの声が多くありました。 ・当日の天気、訪問地は坂・階段が多いか、を脱ぐ必要があるか調べておく ・ゲスト用にティッシュ、バンドエイド、ハンドタオル、ゴミ袋を用意しておく ・地下鉄などを乗り換える時、1番距離のロスのない車両に乗るように心がける 事前準備や下見は、ツアー成功の最も重要なポイントです。 抜かり無く準備しておくことで、ゲストの満足度は上がり、ツアーも円滑に進めることができますね。 2.明るく挨拶・笑顔をする 挨拶と笑顔はお客様やランチ場所、お店などで常に心がけている ツアー中、多くのみなさんが意識しているのが「挨拶」と「笑顔」。 笑顔で明るく挨拶することはゲストや地域の方、バスツアーであれば運転手さん、皆さんと関係を作る最初の一歩です。 気持ち良い挨拶をすることは、相手にとっても自分にとっても良い時間を作るためにと

    ベテランに教わる!通訳案内士や通訳ガイドがツアーで意識したい8つのこと
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/05/23
    難しいかもだけど、強要になりすぎないよう、迷惑にもならないよう、4をやるのがめっちゃ素敵やなって思う
  • 日本文化体験交流塾(IJCEE)、True Japan Tour 株式会社が大赤字で経営破綻同然! - 合格者数47年連続全国第一位校!

    文化体験交流塾(IJCEE)、True Japan Tour 株式会社が大赤字で経営破綻同然! 下記の「日文化体験交流塾の現状」以下に示すように、NPO日文化体験交流塾(IJCEE)は、「未曽有の収入危機に陥って」おり、「赤字額は、1千万円をこえて、組織存続の危機」にあると、日文化体験交流塾(IJCEE)のホームページにて記載があります。 また関連会社である True Japan Tour 株式会社も同様の財政危機にあるとのことです。 ついては、「2020年5月に予定されている新型コロナウイルス感染症での特別定額給付金、10万円の一部を原資として、Never Give up for COVID-19  "IJCEE Fund"にご協力願えない」か、とのこと。 つまり、日文化体験交流塾(IJCEE)もTrue Japan Tour 株式会社も、現状、大赤字で経営破綻同然なので、特

    日本文化体験交流塾(IJCEE)、True Japan Tour 株式会社が大赤字で経営破綻同然! - 合格者数47年連続全国第一位校!
  • 商品名 Never Give up for COVID-19 "IJCEE Fund"

    2020年4月21日 IJCEEあてのNKさんからのメールを以下にご紹介します。 米原理事長 様 10万円の給付について、提案があります。 私自身は、ガイドは定年からと思っていて、まだ公務員をしているので、今回のコロナの件で収入に困っているわけではありません。 そこで、10万円の給付を受けて、それを、今困っているガイドの先輩たちに当座の生活費などとして使っていただければと思っています。 他にも、合格はしたものの、まだガイドに転身はしていなくて、収入が変わらない人も結構いるのではないかと思っています。 そういう人たちを募って、何か基金の様なものは作れないでしょうか。 ※写真は、太陽です。新型コロナウイルス感染症は、怖い病気ですが、コロナの語源となる太陽は、あたたかな陽射しと、豊かな恵み、明るい希望をもたらしてくれます。 地域の歴史が学べる通訳ガイドのための観光ガイドブックは、 Never G

    商品名 Never Give up for COVID-19 "IJCEE Fund"
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/04/30
    生活等への補償として出される給付金を、寄付してくれというような依頼。。。使途は理事会に諮って決定=不明、とのこと。 香ばしい
  • 通訳案内士がUber Eats配達員をやってみた。稼げて楽しい副業!

    まとめUber Eatsのすごさは、以下3点です。 登録がスムーズで、始めるまでのハードルがとても低いアプリのユーザビリティが楽しくて、遊んでいるように稼げるハマって、どんどんやりたくなる仕組みが入っているでは、以下詳細を見てみましょう。 ※この記事は、約5分で読み終わります。 1. カンタン登録無料のWeb登録 登録はWebから行います。登録費用もかからず、全て無料です。 ただコチラから登録するだけです。数分で完成します。とてもラクです。 SMSと電話でのサポート Webから登録した後に、SMSとメールで案内が来ます。 私の場合、仕事で少しバタバタしており、その後何も反応していませんでした。 そうしたら、2日後くらいに電話がかかってきます。 とても感じがよい!私はこの電話で、思い出して登録を進めます。 個人的にすごいと思ったのが、SMSでのサポート。やりとりが秀逸で、人がやっている感じが

    通訳案内士がUber Eats配達員をやってみた。稼げて楽しい副業!
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/04/20
    UberEatsそのもの、個人的には好きじゃないけどすげえんだなって思わされる。
  • ツアーガイドに通訳案内士の資格は必要?【メリット・デメリット大調査】

    2018年1月4日施行の改正通訳案内士法の施行により、外国人を有料で案内する場合でも、国家資格である通訳案内士の資格は不要になりました。しかしながら、資格試験はまだ存在しており、合格率が10%程度の難関資格とされています。 そこで、通訳案内士(ガイド)として活躍している有資格者・無資格者の方々を対象に、通訳案内士資格のメリット・デメリットの調査を行い、まとめました。 全国通訳案内士の資格取得を検討している方は是非参考にしてください。 通訳案内士資格を持っている価値・メリット1.仕事が貰いやすい通訳案内士の資格有無を問わない旅行会社や、個人と個人の旅行者をつなぐCtoCプラットフォームも増えてきましたが、依然として通訳案内士資格者を優遇する大手旅行会社も存在します。 資格は、これまでの一定の努力と知識・語学力の保証になっており、仕事を始める上では有益になります。また、都道府県が登録を行ってお

    ツアーガイドに通訳案内士の資格は必要?【メリット・デメリット大調査】
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/04/13
    一番痛いのは、資格とか知識とかだけあってホスピタリティがないこと。
  • 通訳案内士/通訳ガイドが、副業として稼ぐための15の仕事

    現在、コロナウイルスの影響で海外からのゲストは来なくなってきてしまっており、ゲストからお金をいただく仕事はかなり厳しい状態となっています。 通訳案内士/通訳ガイドさんがガイドの仕事を辞めてしまっては、日の観光業からみて大ピンチ。しかし、生活していくにはもちろんお金も必要です。 この記事では、通訳案内士/通訳ガイドさんのために少しでもなればと思い、この数か月で取り組める副業としての仕事をまとめました。 この文章はこんな方々向けに書いています。 ・通訳案内士・ガイド業を専業・副業でやってきたが、旅行会社やゲストからの仕事が全くなくなって困っている方 ・自分の自由な時間を世の中に活かしたい方 ・自分の能力を有効活用して仕事して稼ぎたい方 ※読み終わるまでに、約10分かかります。 以下は全体像です。 縦軸に分野(ガイド系かそれ以外か)、横軸は在宅か外出かとしております。 また、 青は観光系、緑は

    通訳案内士/通訳ガイドが、副業として稼ぐための15の仕事
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/04/06
    英語能力を使用した仕事、地域への知識を使用した仕事、その他の能力を使用した仕事、って感じかなー。。。こういうの、それぞれ専用のサイトとか作れてもいいのかもしれない。わからん。
  • ゲストから聞かれても安心!都内のエリア別おすすめナイトクラブ8選

    外国人ゲストからおすすめの夜遊びスポットを尋ねられて、困った経験はありませんか?特にパーティー文化の根付いている欧米では、気軽にナイトクラブに遊びに行くことも多いです。今回は急にゲストに聞かれても答えられるように、都内にある厳選したナイトクラブをご紹介します。 なぜおすすめが必要なのか?世界有数の大都市圏である東京には、数多くのナイトクラブが点在しています。しかし、あまりそういった場所には縁がない、といったガイドさんもいるのではないでしょうか。 ゲストの中には有名な観光地の情報は来日前に調べていても、夜遊び情報については地元の方にオススメを聞きたい!と感じている方も多いです。 急にゲストに質問をされたときのために、いくつか答えを用意しておくとゲストにとても喜ばれるでしょう。 エリアごとに特色のある東京ナイトクラブ渋谷エリア 20代前半の方が多く、全体の雰囲気がカジュアルな渋谷エリアのナイト

    ゲストから聞かれても安心!都内のエリア別おすすめナイトクラブ8選
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/04/06
    個人的にはクラブって何が楽しいか全然わからんけど。狭い空間に人ぎゅうぎゅうやしって、あれやね。みっつの密
  • 通訳案内士/通訳ガイドさん向けオンライン講座まとめ

    インターネットサービスやソーシャルメディアサービスがかなり普及してきた今、自宅にいてもスキルアップができるツールの幅がうんと広がりました。 今回は、多種多様な角度からオンラインで学べる 通訳案内士/通訳ガイドさんのスキルアップにおすすめのサイトや研修、講座、Youtubeチャンネルをご紹介いたします。 「今のうちに読んでおきたい!ガイドにおすすめの20選」はコチラから。 忙しい毎日でも、時間を見つけてを読み、自分の力にしたいもの。 今回は、5つのカテゴリーに分けて、ガイドさんにおすすめしたいを選びました。 通訳案内士に興味があり、その仕事について知りたい人に読んでほしいから、実際のガイディングに役立つ、根的なコミュニケーション力やリーダーシップについて学べる、そしてガイドとして大切なこと、しかし忘れがちな「旅人」としての立場に立つことを思い出させてくれるをご紹介していきます

    通訳案内士/通訳ガイドさん向けオンライン講座まとめ
    sinika6661030
    sinika6661030 2020/04/02
    こんなときだから、オンライン系のって需要かなりあるんだろうなー
  • ガイド中に災害が起きたら?備えておきたい持ち歩く防災グッズ10品

    災害はいつ、どんなときにやってくるか分かりません。 特にガイドさんたちは、ゲストを案内している際に起きることも有り得ますよね。災害の多いと言われている日だからこそ、しっかりと備えておきたいです。もう一度防災グッズを見直してみましょう。 今回は、小さなポーチに入れてツアー中にも持ち歩ける防災用品をご紹介します。 雨の日のガイディングに便利グッズはこちらから。

    ガイド中に災害が起きたら?備えておきたい持ち歩く防災グッズ10品
  • こんなとき、英語でどう説明しますか?意外とすぐに答えられない、外国人からの質問5選と回答例 Vol.1

    ツアー中、ゲストからの突然の質問に、ドキッとしたことはありませんか? 日人にとっての「当たり前」は、海外からのゲストにとって不思議なものばかりのようです。今回は、ツアー中聞かれた質問や、弊社が外国人向けに発信しているSNSを使って集めた、意外とすぐに答えられない、外国人からの質問と、その回答例を5個まとめてみました。 駅ごとに違う音楽が流れるのはなぜ?Why do they play different songs at each station? (回答例) They play music related to the place to make people easily associate with their popular spot. For example, at Ueno station they play the Japanese song called “Sakura”

    こんなとき、英語でどう説明しますか?意外とすぐに答えられない、外国人からの質問5選と回答例 Vol.1
  • 誰でも簡単に!プロ並みの写真が撮れるカメラアプリ5選

    名前のとおり、べ物を撮るのに特化したアプリです。 主にべ物がより美味しそうに撮れるフィルターですが、人や風景を撮影してもとてもキレイに撮れます。無音で撮影できるため、お寺や神社、レストランなど静かな場所やシーンでも大活躍です。 ダウンロードはこちらから↓ [App Store] [Google Play] PICNIC せっかく楽しいツアーなのに、天気がどんより。天気さえ良ければもっとパーフェクトなのに!と思うことはありませんか?その願い、PICNICなら叶えられます。なんと、空模様を変えられるアプリです。くもり空でいまいちに見える写真も、青空に変更するだけでパッと明るい写真になります。シンプルで使いやすいのも嬉しいポイントです。 ダウンロードはこちらから↓ [App Store]  [Google Play] VSCO 写真加工や動画編集に特化した格カメラアプリです。 写真加工は色

    誰でも簡単に!プロ並みの写真が撮れるカメラアプリ5選
  • 今のうちに読んでおきたい!通訳ガイドにおすすめの本20選

    「 知識・見聞を広げるためには、他人の意見を聞き、自分の考えを深め、書物も読まなければならない。 」と、福沢諭吉は『学問のすすめ』で述べています。 忙しい毎日でも、時間を見つけてを読み、自分の力にしたいもの。 今回は、5つのカテゴリーに分けて、ガイドさんにおすすめしたいを選びました。 通訳案内士に興味があり、その仕事について知りたい人に読んでほしいから、実際のガイディングに役立つ、根的なコミュニケーション力やリーダーシップについて学べる、そしてガイドとして大切なこと、しかし忘れがちな「旅人」としての立場に立つことを思い出させてくれるをご紹介していきます。 通訳案内士・ガイドについて学ぶ1. 通訳ガイドというおしごと 仕事の始め方から技術を磨くコツまで アルク はたらく×英語シリーズ 通訳案内士のお仕事で生計を立てるのは、まだまだ厳しい世の中。そんな中でガイド一で生きて

    今のうちに読んでおきたい!通訳ガイドにおすすめの本20選
  • Peatix | 簡単イベント管理、チケット販売サイト(ピーティックス)

    The best upcoming events, selected for you, by our local teams

    Peatix | 簡単イベント管理、チケット販売サイト(ピーティックス)