What’s ELSA?4技能強化のための 『 アウトプット型英語学習アプリ 』 ELSAは、英語講師の業務効率化とグローバル人材の育成を支援するサービスです。
作家・片岡義男さんが「すごいねえ」と感嘆したアメリカの漫画家エイドリアン・トミネ。その絵を読み解いた前編(gendai.ismedia.jp/articles/-/51057)に続き、後編では作中に出てくる日本語の見事な英訳から、翻訳に必要な思考のめぐらせ方を考えます。 短編コミック「日本語から翻訳された」 エイドリアン・トミネの Killing and Dying には6編のストーリーが収録してある。どれもスタイルが異なっているから、さまざまなスタイルの試み、と理解すればいいのではないか。 4番目のストーリーは TRANSLATED, from the JAPANESE という題名だ。「日本語から翻訳された」という意味だ。 この作品は17点のイラストレーションと、それぞれにともなった短い英語の文章で構成されている。最初の文章だけは日本語でも提示されている。 見開きの左のページに、日本語で
「実はたくさん!日本で受験可能な英語の資格・検定試験まとめ 前編」に続きまして、今回が後編です。 コツコツと地道に継続することが重要な英語学習。とはいえ、ただやみくもに勉強を続けていくだけでは、本当に力がついているかどうかは分かりません。 その努力の成果を測るのが試験。学習する上でのひとつの指標や目標にもなります。現在日本で受験できる試験/検定試験は約60種類。 前編では、一般的によく知られている総合的な英語力を測る試験を取り上げました。今回は後編として、より専門的な英語力を測る試験をご紹介します。 トライアル突破まで気が抜けない!翻訳の試験 翻訳の検定試験に合格したからといって、すぐに翻訳職に就けるわけではないことに注意。上級資格を取得後、翻訳会社から出される「トライアル」(技能審査)を受けて合格することが、翻訳者への道のりとなっています。 JTF <ほんやく検定> 日本翻訳連盟が実施す
暇つぶし&英語の勉強にぜひどうぞ このブログは歴史本やウェブの歴史ネタの情報を引っ張ってきて、切り貼り編集して記事にしているのですが、海外の歴史サイトの情報が溜まってきたので、今回ご紹介したいと思います。 手元にはこの倍くらいあるのですが、読み物として面白くて、比較的読みやすいものを選びました。 年末年始の暇なときや、通勤時間の英語の勉強などにご利用なされてはいかがでしょうか。 1. HISTORY.com 24時間365日歴史のことを放送する「ヒストリーチャンネル」のウェブサイト。 放映予定の番組情報のほか、ウェブだけのオリジナル記事もあります。 本格的な歴史好きも、ライトな層も楽しめる記事がたくさんです。 中心はアメリカ&ヨーロッパですが、その他の地域も扱っています。 History.com — American & World History 2. HISTORYNET HISTOR
ゆゆ式 Advent Calendar 2015 五日目です。 Yuyushiki Complete Collection について 北米向けに売られているBD リージョン合わせれば日本国内でも普通に見れる 一枚に全話収録 安い($30くらい) 字幕は消せる にゃにゃ式/コメンタリーなし ノンテロップOP/EDはあり なお、Sentai Filmworks なる海外のディストリビュータがちゃんとライセンスを買って正規に売っている品のようで、海賊版などではない。 米Amazonで買ったが今は国内Amazonでも買える。どっちが安いかは為替レート次第だと思う。 実店舗で買うならアキバの中古PC屋に行くと何故か海外版の全話収録BDの品揃えがやたら良いのでその辺かと。 今日のテーマ:翻訳 ゆゆ式の会話、全体的にハイコンテクストな上に語感を重視するような箇所も多いので、どう考えても日本語以外への翻訳
【Photoshopメニュー|和訳・英訳シリーズ】 今回は、Photoshop(フォトショップ)CS3のツールパレットを和訳⇔英訳しました。 Photoshopを使ってデザインする時に一番使う重要な部分なので、海外デザインチュートリアルを見る際に頻繁に出てきます。 詳細ページに、ツールパレットチャート表(ちょっと画像が大きくなりましたが)も作ったので見てください。
Comment by RChickenMan 今日学んだこと 多様な形容詞には配置される際に順番が存在する。その順番とは 「量」「意見」「大きさ」「年」「形」「色」「起源」「材料」「目的」 <関連> 英語では、いくつか形容詞が重なった場合、決まった並び方があります。例えば、ネイティブにとって、「a blue big blouse」というフレーズより、「a big blue blouse」のほうが自然です。 ネイティブはこの並び方を言葉の響きで決めます。これは一つの方法ですが、これが出来るようになるまでに長い時間がかかると思うので、それより以下の順番を記憶したほうが効率的だと思います。 人や動物に形容詞が付く場合:冠詞 → 数 → 美醜などの評価 → 大きさ → 老若 → 国籍 the six cool big young French men 物に形容詞が付く場合:冠詞 → 数 → 美
IT技術者としてのSkill&Careerを、英語で棚卸しする:ITエンジニアのための英文履歴書(1)(1/2 ページ) ITエンジニアとしてのキャリアとスキル、英語で表現できますか? 「英語を使う仕事はしないから」ではもったいない。カンファレンスやWebサービス上など、英語の経歴はいろいろなところで使えます。初めて英文履歴書を書くエンジニアのために、“英文履歴書の作り方”を伝授。 自分の経歴とスキルを、“英語”を使って棚卸しする こんにちは! きょうこ先生です。うっかり「先生」なんて名乗っていますが、先生経験はかつて英語学校で講師をしていたぐらいで、本業は執筆です。とはいえ、過去に海外で働いていた経験があるせいか、「英語の履歴書を書きたいんだけど……」という相談を持ち掛けられます。 英語の履歴書なんて自分には関係ない? そんなことはありません。 もともとエンジニアは国境を超えて仕事がしや
アプリを起動すると早速、英文だらけ。 「Tell us what you like」ということで、まずは好みのジャンルを聞かれます。ジャンルは複数選択が可能です。 ニュース一覧も全て英文です。リスニングだけではなくリーディングの学習にも良さそうですね。 記事をタップすると音読が始まります。ネイティブの発音・スピードですので、ボーッとしているとあっという間に置いていかれちゃいそうです。 音声が流れるだけじゃ分からない!という方は、上の本アイコンをタップしてみてください。 ニュースの原文が表示され、文章を目で追いながらリスニングすることができます。慣れない内は読みながら聞くのが良いかもしれません。 サインインをしていれば、プレイリストを作ることができます。+ボタンをタップすればプレイリストに追加!(もしくは音読画面、右上メニューの「Add to Playlist」で追加が可能。) 読みたい&聞
私の様な英検受験経験者は知っているかもですね。 (財)日本英語検定協会が基礎開発を行い、旺文社グループが開発・運営している「英語能力判定システム」です。 「旺文社」も英検受験者はご存じでしょう。 私は合計で10万円くらい、旺文社の英検参考書を買いました。 どちらかと言うと、TOEIC受験者よりは英検受験者の為のテストですな。 ただ、最近知ったのですが、最近のCASECには、「TOEICで言えば何点」みたいな機能もあるようです。 さすがに「英検用テスト!」では、受験者が少ないのでしょうか。 「TOEIC用もいけるよ!」の方が興味持つ人も多いですからね。 ちなみに、CASECはオンライン上で行う約40分間のテストでして、英検協会主導ってこともあり、全国の大手企業・大学・高校・中学などの約619団体が採用しています。 年間の受験者は約12万人、累計で100万人以上が既に受験しています。 * TO
履歴書あるいは職務経歴書を書いたことはありますか。何度もあるという方もいるでしょうし、新卒入社した会社一筋で履歴書も職務経歴書も書いたことがない方もいるでしょう。 日本では履歴書と職務経歴書を別々に書きますが、英語圏ではCurriculum Vitaeを用意します。これは履歴書と職務経歴書を合体したもので、短くCVと呼びます。 英語圏の企業あるいはその日本法人に入ろうとすると、英語のCVと日本語の職務経歴書を要求されることが多いです。転職をするつもりがなくても、グローバルビジネスに関わって人を採用する立場になったらCVを読むことになります。 そこで今回はCVの書き方の要点と、どのような表現が使われるのかをまとめてみます。ただし、内容はCVを書くための素材集になります。私の知識の範囲だけでなく、インターネット上のCV関連コンテンツから、これはと思う表現をピックアップしてみました。 私自身、何
東京 格安 英会話 サークル 都内 英語サークル 英語勉強会 最安 神奈川 埼玉 千葉 スクール 教室 英語クラブ 英語部 英語活動 初級英会話 北海道 仙台 名古屋 大阪 京都 神戸 広島 福岡 |お勧め勉強方法|参加までの手順|注意事項|メルマガ|サイトマップ|プライバシーポリシー|一緒に参加する人を探そう| 英会話倶楽部のホームページを携帯電話で見るとき 東京英会話クラブでは、携帯用のホームページを用意しています。 こちらののQRコードを携帯で読んでアクセスしてください。 パソコン用のホームページは携帯では大きすぎて全部を見るのは難しいかと思いますので 携帯サイトをご利用ください。 コロナウィルスの対応について コロナウィルスの対応として、英会話クラブでは市町などからの伝達に従い 開催を自粛もしくは縮小しての開催をしております。 ただし一部で開催を行っている会場もございます。 一部開
News in Levelsという英語のニュースメディアが人気を集めています。 「Level 1」から「Level 3」までの3段階で難易度でニュースを読み分けることが特徴で、同じニュースを英語力に応じて読み分けられ、自分の能力を計りながら、勉強することができます。 News in Levelsでは、無料でほぼ毎日政治からエンタメまでの様々な時事ネタが配信されているため、飽きることなく学習し続けることが期待できます。 難易度を変えて英語がよめるサービス「Newsela」が先日資金調達を成功したばかりですが(詳細はこちら)、news in levelsにだけある機能として便利なものはリスニング機能です。 記事それぞれに対応して文章をリスニングすることができるため、リーディングとリスニングを同時に効果的に学習することが出来ます。 英語の重要性が高まる中、自分のレベルに合わせて個別化されたコンテ
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple copies, please contact Dow Jones Reprints at 1-800-843-0008 or visit www.djreprints.com. http://jp.wsj.com/article/SB10001424127887323498804578564840847008284.html
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く