記事へのコメント127

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    raitu
    raitu 儒教の礼記からの引用ということで「文化大革命も遠くなりにけり」ということなんだろうか

    2018/03/25 リンク

    その他
    takhino
    takhino まさしく教養という感じ。

    2018/03/25 リンク

    その他
    paravola
    paravola (四書五経だ)原文を見てみると、“来而不往非礼也”(来タリテ往カザレバ礼ニアラザルナリ)となっている/外交部の報道官が中国古典から言葉を引いてくるのはまれなことではない

    2018/03/25 リンク

    その他
    cu39
    cu39 文化大革命は遥か昔。

    2018/03/25 リンク

    その他
    Dai44
    Dai44 漢文って語学と歴史と思想を学べてコスパいいのかも

    2018/03/25 リンク

    その他
    uva
    uva 義務教育で漢文を習っていてもこのレベルには到底至れないのでまったく無駄だと思う。その分野の正しい情報を発信できる人はもっと目立つ場所にでてきて欲しい

    2018/03/25 リンク

    その他
    jutaro0428
    jutaro0428 しかしトランプやアメリカ人に通じてるとは思えないんだが

    2018/03/25 リンク

    その他
    fubar_foo
    fubar_foo この発言を聞いて礼記からの引用だと分かるってのはすごいなぁ。調べたのかな。

    2018/03/25 リンク

    その他
    Andrion
    Andrion こういうの知ると教養を深めたくなる

    2018/03/25 リンク

    その他
    gamecome
    gamecome アメリカに対する返答に漢詩を用いても「知らんがな」ってならん? アメリカの故事とかから引用したならやられた感出るだろうけど

    2018/03/25 リンク

    その他
    koseki
    koseki 人類の教養はグーグル先生と一体化しつつあるので…自動でリンクされる説明を読めばいいだけかも / 2013年の記事 https://ameblo.jp/negakumon/entry-11498525881.html

    2018/03/25 リンク

    その他
    adramine
    adramine こういう切り返しが出来る層が文化大革命で消え去らなかったという意味では奥深い。

    2018/03/24 リンク

    その他
    shu-mbw
    shu-mbw こういうのがトランプとその支持層にとってウザく苛つく逆なでされる所で、それを分かって中国はこの報道官を起用しているのでは。

    2018/03/24 リンク

    その他
    theatrical
    theatrical ヨーロッパ系の文明で育った人が、教養として聖書から引用するのと似たような感じだろうか

    2018/03/24 リンク

    その他
    yasumori_ani
    yasumori_ani 科挙…

    2018/03/24 リンク

    その他
    lbtmplz
    lbtmplz やはり漢詩の勉強は必要だった

    2018/03/24 リンク

    その他
    rennstars
    rennstars Oh…インテリゲンツァ……。しかし欧米諸国間での西欧古典引用と違い、中国の不幸は礼記等中国古典で外交的会話をできそうな先が元々日本ぐらいしか無く、その日本も今やこういう教養性は失われてるって辺りかー。

    2018/03/24 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi 漢文不要論者は一義的な翻訳で満足してそう。あとトランプ大統領もまた一義的に解釈してそうな悪寒。

    2018/03/24 リンク

    その他
    munetak
    munetak さすが科挙の国。というか、こうじゃないと。『外交部の報道官が中国古典から言葉を引いてくるのはまれなことではない。』

    2018/03/24 リンク

    その他
    obsv
    obsv ““来而不往非礼也”(来タリテ往ゆカザレバ礼ニアラザルナリ)となっている。これは儒教の経典の1つである『礼記』を出典とする言葉だ。”教養あって唸るがトランプはハンバーガー食いながら「は?」って言いそう

    2018/03/24 リンク

    その他
    htnmiki
    htnmiki さすが4000年の歴史だな。たかだか数百年の覇権()国家じゃ相手にならんか。

    2018/03/24 リンク

    その他
    xufeiknm
    xufeiknm 「えっそんな出典あったの」とか現代中国人に言われそうな。古典時代の中国人と現代の北方系とは別民族説があるし。

    2018/03/24 リンク

    その他
    lifefucker
    lifefucker すごい教養だな

    2018/03/24 リンク

    その他
    matsui899
    matsui899 へー

    2018/03/24 リンク

    その他
    djehgrtnlr
    djehgrtnlr こういうのを見ると漢文って教養だよなあと感じる

    2018/03/24 リンク

    その他
    koinobori
    koinobori アメリカ政府には中国のこのメッセージの解釈を汲み取るチームがあるのは当然だろう。トランプ大統領がどうとるのかは別だけど

    2018/03/24 リンク

    その他
    ChieOsanai
    ChieOsanai 教養だ

    2018/03/24 リンク

    その他
    xact7
    xact7 英訳された公式声明から考えると、そこまでの意図を持っていないだろう。習近平総書記/中国国民にそう言った?

    2018/03/24 リンク

    その他
    usutaru
    usutaru 礼記(らいき)読めただけでも自分誉めたい

    2018/03/24 リンク

    その他
    doas1999
    doas1999 アメリカより中国のほうが、圧倒的に歴史があるから深みが出せるのかな。

    2018/03/24 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    中国外交部の報道官の「お返ししなければ失礼」発言の出典は『礼記』|Colorless Green Ideas

    中国外交部の報道官が米国の貿易制裁措置に関して「お返ししなければ失礼」といった件の中国語の原文は...

    ブックマークしたユーザー

    • takeori2018/04/10 takeori
    • non_1172018/03/27 non_117
    • pema2018/03/26 pema
    • kamayan2018/03/25 kamayan
    • advblog2018/03/25 advblog
    • raitu2018/03/25 raitu
    • o_secchan2018/03/25 o_secchan
    • uimn2018/03/25 uimn
    • takhino2018/03/25 takhino
    • amy3852018/03/25 amy385
    • jazzanova2018/03/25 jazzanova
    • dimitrie2018/03/25 dimitrie
    • omaya2018/03/25 omaya
    • y_uchida2442018/03/25 y_uchida244
    • coco59592018/03/25 coco5959
    • nshimizu2018/03/25 nshimizu
    • nonsugar382018/03/25 nonsugar38
    • bayan2018/03/25 bayan
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事