Convert text into natural-sounding speech using an API powered by the best of Google’s AI technologies. New customers get $300 in free credits to spend on Text-to-Speech.
Google CGI API for Japanese Input Google CGI API for Japanese Input は、日本語変換をインターネット上で実現するための、CGI サービスです。 リクエスト http://www.google.com/transliterate に対して HTTP リクエストを発行します。GET メソッドを使ってください。以下の CGI パラメータを (URL エンコードした上で) 指定します。 langpair=ja-Hira|ja text=(変換したいひらがな列) text のひらがな列は UTF-8 でエンコードします。例えば、「へんかん」をリクエストする場合は、 http://www.google.com/transliterate?langpair=ja-Hira|ja&text=%E3%81%B8%E3%82%93%E3%81
注æ: ä¸é¨ã®ãã¼ã¸ã¯è±èªã§ã®ã¿ãå©ç¨ããã ãã¾ãã å©ç¨æ¹æ³ YouTube Data API ãåãã¦ä½¿ç¨ããå ´åã¯ã以ä¸ã®æé ããå§ããã¾ãã ãããããã¼ ã¬ã¤ããèªã¿ã¾ãã Data API ã«ä½¿ç¨ã§ããã©ã¤ãã©ãªã¨ãµã³ãã« ã³ã¼ããè¦ã¾ãã Data API ã«èªè¨¼ãããã¢ã¯ã»ã¹ããããå ´åãã¾ã㯠ã¯ãã ã¬ã¹ ã
グーグルは2007年11月1日、「N-gramデータ」と呼ばれる、語と語のつながりやすさを示すデータを公開した。例えば「グーグルで」という言葉の後には、「検索」という語が使われることが最も多い、といったことが分かるデータだ。インターネットで収集した膨大な日本語データを解析することで作成した。勤務時間の20%を自分の好きなことに使える同社のルール(いわゆる「20%ルール」)によって生まれた成果だという。 N-gram言語モデルとは、N-1個の語のつながりから、N個目に来る語を予測する手法。例えば「グーグル」と「で」という2つの語に続く、3語目の言葉を予想するのは、3-gramに相当する。この手法は、ひらがなから正しい漢字を推定するかな漢字変換や、音声データから文字を推定する音声認識などの処理において、有効に活用されている。今回グーグルは、この手法で使われるデータを作成、公開した。 どの語とど
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く