記事へのコメント25

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    tyoro1210
    tyoro1210 『日本語には、短くする = 侮蔑、嘲笑する という機能がない』

    2016/03/21 リンク

    その他
    liposo
    liposo 文化の違いは言葉によく表れる。相手が嫌がる表現を使うべきでないのはもちろんだが、じゃあどこまで合わせるべきか。

    2014/12/31 リンク

    その他
    ikazoike
    ikazoike 小なんとかも各地に小江戸や小富士があるように小規模という意味しかないし中国語でもかわいいという意味があったりするし微妙なところだよなぁ

    2014/12/28 リンク

    その他
    Qwerty401
    Qwerty401 日本語はシラブル数が長く、省略は口語的になるが意味を崩さない。英語はシラブル数が短い傾向がありJapanは2シラブル、それをさらに縮めるのは軽蔑語化となる。外人が差別用語だと言うのは多言語感覚。

    2014/12/27 リンク

    その他
    narukami
    narukami 「日本語には、短くする = 侮蔑、嘲笑する という機能がないのに。」成り立ちはともかくも、日本語の「外人」に侮蔑の意図が必ずしも含まれないことには深く同意。 差別の意図のないところにかみつく人は狂犬。

    2012/06/12 リンク

    その他
    magamin
    magamin 文字数が多いから、短くしても意味が通じるなら気にしない日本。わざわざ短くすることで侮蔑を表す英語。「外人は差別語! 差別社会だ!」「文化の違いだヴォケ!」 というお話。

    2012/06/12 リンク

    その他
    shimomurayoshiko
    shimomurayoshiko “マジレスすると日本語はシラブルじゃなくてモーラ言語なんだけど、まあそれを言うのが野暮な程度には分かりやすいと思うよ”

    2012/06/10 リンク

    その他
    serian
    serian 子音が独立してるかどうか、聴けるかどうかということにも

    2010/10/28 リンク

    その他
    jiaozi
    jiaozi 昔は「聞く人が差別と思えば差別語」説をとってたこともあるけれど、逆にそれが権利の濫用を招き他者の攻撃に使わかねないので、必ずしもその説はとらなくなったな。JAPも支那も目くじらを立てる気にはならない。

    2010/10/21 リンク

    その他
    neko73
    neko73 "JapanをJapに短くする必要性がない。もともとたった2シラブルの短い単語なのだから。そこで短くすることによって、英語では相手を軽んずる、つまり軽蔑語になる。"「外人」も短縮なのでムカつくらしい。

    2010/10/20 リンク

    その他
    kz78
    kz78 "英語では、もともと単語のシラブル数は短いので、短くする必要性が無い。""そこで短くすることによって、英語では相手を軽んずる、つまり軽蔑語になる。"

    2010/10/20 リンク

    その他
    shibusashi
    shibusashi へー、英語だと短縮すること自体に侮蔑的ニュアンスが含まれてくるのか.

    2010/10/19 リンク

    その他
    susahadeth52623
    susahadeth52623 差別語かどうかは差別されてる側がどう感じるか、が問題。支那とか三国人とかと一緒で最初の意図とは違って差別語になってしまうものもなんていくらでもある。

    2010/10/19 リンク

    その他
    guldeen
    guldeen そういえば4音節の題名のオタク作品が多いな。らき☆すたやけいおん!とか。そもそも日本語の略語は、4音節に纏まりやすいってのはよく言われてる話。パソコン・ケータイ・デジカメ・セクハラなど。

    2010/10/19 リンク

    その他
    Journey
    Journey 英語では、単語の長さに関する感覚は、シラブル(=音節)数に依存する

    2010/10/19 リンク

    その他
    gikazigo
    gikazigo 小日本とか侮蔑する様な言葉は各国、各言語であるの? : 2chコピペ保存道場

    2010/10/19 リンク

    その他
    m1011010
    m1011010 ちょっとした言語学

    2010/10/19 リンク

    その他
    nobu_xp
    nobu_xp すげー豆知識。

    2010/10/19 リンク

    その他
    ahmok
    ahmok 英語は日常語でもシラブルが短いので短縮する合理的理由がなく、短縮形には侮蔑が込められている。一方、日本語で日常語でもシラブルが長いので短縮形を頻繁に用いる。なので、外人は「外人」を侮蔑的だという。

    2010/10/18 リンク

    その他
    esbee
    esbee もとねたアルー?

    2010/10/18 リンク

    その他
    amizuka
    amizuka 小学校生徒じゃなくて小学校児童じゃないの?

    2010/10/18 リンク

    その他
    yingze
    yingze アホか、中国人の蔑称chinkはどうなるんだよ。/日本のネトゲ界隈では「中華」が蔑称で、素晴らしい呼び方だと思います。

    2010/10/18 リンク

    その他
    mats3003
    mats3003 でも、外人はやっぱり日本語の感覚としても差別的に感じる。

    2010/10/18 リンク

    その他
    vid
    vid 英語の単語に対する感覚。なるほどなぁ。

    2010/10/18 リンク

    その他
    n1pp0n
    n1pp0n なるほどなるほど

    2010/10/18 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    小日本とか侮蔑する様な言葉は各国、各言語であるの? : 2chコピペ保存道場

    ブックマークしたユーザー

    • tyoro12102016/03/21 tyoro1210
    • liposo2014/12/31 liposo
    • simabuta2014/12/30 simabuta
    • ikazoike2014/12/28 ikazoike
    • Qwerty4012014/12/27 Qwerty401
    • foooomio2014/12/27 foooomio
    • Jizamurai2014/05/05 Jizamurai
    • mythm2012/12/27 mythm
    • misomico2012/06/13 misomico
    • narukami2012/06/12 narukami
    • magamin2012/06/12 magamin
    • masayumi11142012/06/11 masayumi1114
    • shimomurayoshiko2012/06/10 shimomurayoshiko
    • ohnishiakira2012/06/10 ohnishiakira
    • UDONCHAN2012/06/10 UDONCHAN
    • serian2010/10/28 serian
    • dlit2010/10/26 dlit
    • tanemurarisa2010/10/25 tanemurarisa
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事