タグ

語学に関するkatzchangのブックマーク (9)

  • 。 - ある広告人の告白(あるいは愚痴かもね)

    私のエントリのタイトルには、「。」がついているのが多いです。それは、私がコピーライター系だからなんでしょうね。土屋耕一さんの世代は、キャッチコピーに「。」をはぶくことが多いように思いますが、それ以降の世代は、かたくなにコピーに「。」をつけたがるようです。「。」がつくとコミュニケーションのための言葉という感じがします。「。」がつかないと、タイトルというか、フレーズというか、そんな感じ。 そういえば、我々の世代はキャッチコピーと言いますが、その上の世代はキャッチフレーズと言いますよね。今日、電車に乗っていると、山田優さんが出演するユニクロのワンピースのポスターが貼ってあって、そのキャッチコピーが、たしかこんな感じでした。 ユニクロのワンピース。 あえて「。」をつけてるんですよね、きっと。「。」をつけることで、タイトルちゃいまっせ、メッセージでっせ、ということを、このコピーを書いたコピーライター

    。 - ある広告人の告白(あるいは愚痴かもね)
    katzchang
    katzchang 2008/09/25
    「。」があると、一呼吸置く感じがある。よね。
  • 文章の書き方 - あどけない話

    2006年に IIJ の新人研修で「文章の書き方」という講義を担当しました。そのときの資料を何人もの人に個別に差し上げていたのですが、それも面倒になってきました。新人研修の担当者に問い合わせたところ、公開しても問題ないとのことでしたので、資料を公開します。 「文章の書き方」の資料

    文章の書き方 - あどけない話
    katzchang
    katzchang 2008/09/24
    参考になる。
  • Trivia : Reading Test

    Reading_Test.jpg これは確かにすごいトリビア。普通の英文を読む速度と同じ速さで読める不思議。というか、トリビアのネタ自体がこの文章に書いてあるところがまたすごい。 結論部分だけ意訳すると(ちょっと間違ってるかも)、 人間は文章を読む際、単語内のすべての文字を順番にそのまま読むのではなく、単語全体のまとまりとして読んでいる。重要なのは単語の最初と最後の一文字であって、この2文字さえきちんと書いてあれば、それ以外の文字の順番はめちゃくちゃであっても読解に支障は起きない。 で、上記の文章はそうやって書いてある。

    Trivia : Reading Test
    katzchang
    katzchang 2008/09/24
    読める読める。
  • 窓に技アリ!? 何かの巣みたいに見える超高層ビル

    きっと通称は「蜂の巣ビル」ですね。 とは言っても、この六角形の窓に囲まれた超高層ビルにも名があります。その名はSinosteel International Plaza。2012年に中国の天津に登場予定だそうです。そんな蜂の巣ビルを、いろんなデザインをいち早く見つけてくるデザンマガジンDeZeenで発見したので、ちょっとご紹介してみようかと思います。 ちなみに、この蜂の巣ビルは高さ1174フィート。デザインはMADという建築家が手がけたそうなのですが、建築家の名前のとおり!? ちょっと、変わった特徴があるようです。 ビルの外観をよく見てみると、いろんなサイズの六角形で構成されているのに気付きましたか? これ、単純に見た目がカワイイからパターンを作ってるわけではなく、ビル用の空調システムが必要ないように、この六角形の窓達が一役かっているんだそうです。 どんな風に役立ってるんでしょうね? の

    katzchang
    katzchang 2008/08/06
    「夏には温めるように」→「minimaize ... heat gain in summer:夏の熱利得を最小にするように」じゃないかと。minimaizeの係り方。
  • MORI LOG ACADEMY: 再び「すぎ」について

    WEB Davinci Last update 20 Jun,2004. WuƂɂ͏cDɊ҂BvԊO WuguKN̍hɕqȕ|͂ǂꂾHvԊO eWB fڎ҂ɂ͒IŐ}v[gI ̃v`i{ 6/5UP cȐ̖{oł�Â錻݁A ̒{ɂ낢{ɏo̂͂ȂȂނB vĂǎ҂݂̂ȂɁA_EB`ҏW Ac Hotel By Marriott Tokyo Ginza Aman Tokyo Hotel Ana Intercontinental Tokyo, An Ihg Hotel Andaz Tokyo - A Concept By Hyatt Hotel Ascott Marunouchi Tokyo Aparthotel Bulgari Hotel Tokyo Cerulean Tower Tokyu Hotel, A Pan Pacific Partner Hotel Tokyo Conrad Tok

    katzchang
    katzchang 2008/07/25
    「flea market」今までfreeだと思ってた!
  • ラーメン屋でGDataの話をしてたら後ろでGoogle Codeの人間が聞いていた - Schreibe mit Blut

    今日lang-8の新年会があった。集合時間まで土下座像前で待っていたら駅から外人女性が二人出てきて何かを探している風だったのだが、話しかけてみようか迷っている間にどこかに行ってしまった。 メンバーが揃って、近くのラーメン屋「山頭火」に行った。いつもメールで質問してお世話になっているスーパーハッカーのYさんに半年ぶりに会い、最近ClientLoginとかAuthSubを勉強してるけどよくわからないという話をしたりOpenIDと関係があるかもという話を聞いていたらいつの間にか後ろにさっきの外人が並んでいた。 ラーメン屋に入ってしばらくするとYさんが外人につかまっていた。事情がわかってみるとなんとGoogle社の人間だった。さっきの話を聞いて「あなたたちはひょっとしてエンジニアじゃない?」という声をかけたらしかった。 すかさず社長がノートPCでlang-8のデモに持ち込むと「便利ね」と興味をも

    ラーメン屋でGDataの話をしてたら後ろでGoogle Codeの人間が聞いていた - Schreibe mit Blut
    katzchang
    katzchang 2008/01/21
    英語大事だよね。
  • 気になるゥ?! 電車内の英語!!:代替案のある生活:オルタナティブ・ブログ

    東急田園都市線では、スクリーンの付いている車両があり、宣伝などを流している。きょう電車に乗っていて、英会話学校のCMをやっていたのだが、いやぁ、気になってしまう。 ブログだし、名前を出してしまうが、ベルリッツのジョアンナ先生のトレイングリッシュというCMなのだが、今回は英語トリビア、だそうで。 hold one's houses horses という慣用句だった。知らねーよ、そんなの。聞いた事ない!まあ、「落ち着け」とか「ちょっと待て」というときに使うらしい。「one's」といっても会話でしか使わないだろうから、「hold your houses horses」と使うのだろうが、40年間ぐらい英語に親しんで来たが、初めて聞いた。 Hold your fire ! といえば、戦争映画なんかで、敵が近づいてくる時に、「撃ち方待て」の命令で、じっと標的に狙いをつける。そのあと、 Fire at

    気になるゥ?! 電車内の英語!!:代替案のある生活:オルタナティブ・ブログ
    katzchang
    katzchang 2007/12/26
    ドラマで英語覚えた俺がきましたよ。字幕付きでも問題なし。ヒアリングと会話は上達したけど、文章がかけないです。
  • smart.fm - The place you go to learn.

    新規アイテム 新規アイテムの学習を開始! 次の学習:1日後 学習毎に記憶強度が上がり「定着中」ゾーン へ。このゾーンの往復が脳科学のポイント! 復習! 次の学習:3日後 アイテムを忘れそうになると再び要復習ゾー ンへ。自動的に、要復習の指示が届きます 復習! 次の学習:3ヶ月後 ゾーンの往復毎に記憶強度が上がり、完璧に 覚えた段階でアイテムは「完了」ゾーンへ。

  • オタワ人のフランス語

    オタワは首都であり、ケベック州と川を跨いでの距離にあるため、まともな職業につきたい人は公用語である英語・フランス語のバイリンガルでなければならない。 よって英語圏の人たちのフランス語の習得方法については、外国語学習の一つのケーススタディになるかと思う。 まずEarly French Immersion プログラムの場合、5-6歳から学校の全ての教科を100%フランス語で行う。3年間は100%フランス語で行い、段階的に英語での授業を増やしていく。12-14歳で50%となる。国語としての英語の授業がある。 Late French Immersionの場合、13歳以降でフランス語での授業となり、最高75%がフランス語で行われる。 その中間にはMiddle French Immersionというのもある。 他にCore FrenchプログラムというImmersionでない編成もある。 この場合、一

    オタワ人のフランス語
    katzchang
    katzchang 2007/11/16
    オワタ人かと思った。
  • 1