このドメインは、お名前.comで取得されています。 お名前.comのトップページへ Copyright © 2018 GMO Internet, Inc. All Rights Reserved.
「正(旧)仮名遣ひ⇔現代(新)仮名遣い」相互変換~まるやるま君 <使い方と注意事項> IE4/NC4以上でのみ使用可。(Netscape6 PR3は動作可) 漢字を使える語句は出来る限り漢字を使う。(特に「行く」「言う」等の基本漢字は使うべし) 不必要な改行はしない。(前後の助詞等を変換のために参照している) 新漢字を使った正(旧)仮名遣い文章もそのまま変換できる。 「送り仮名」は出来るだけ短いもの(短縮形)を使うほうがよい。 「やるま君」では変換レベルが上がるほど「ひらがな単語⇒漢字」表現への変換レベルが上がる。 「レベル0」はこの変更を行なわない。書き手の文体をそのまま生かすのである。 「レベル1」では「いう⇒云う」に変換。 「レベル2」では「しばしば⇒屡々」などの副詞、及び「はずだ⇒筈だ」などを漢語表現に変換。 「レベル3」では「できる⇒出来る」「なる⇒成る」に変換。(不完全じゃ)
官能小説の第一人者で作家の団鬼六(だん・おにろく、本名・黒岩幸彦=くろいわ・ゆきひこ)氏が6日、食道がんのため死去した。79歳だった。 団氏は、滋賀県彦根市生まれ。関西学院大を卒業後、上京。バーの経営や中学校の代用教員など職を転々とする。昭和31年に「オール読物」の新人杯佳作で作家デビュー。当初は純文学を書いたが、雑誌に投稿した官能小説が評判となり、独自の境地を開いた。 平成元年には、突然の休筆宣言。将棋好きが高じて、将棋雑誌のオーナーを引き受け、多額の借金を抱えた。5年後に執筆活動を再開し、官能描写の背景に人間の本質を見据えた作品群は、男性だけでなく、女性読者にも支持された。 主な著書に「花と蛇」「夕顔夫人」「真剣師小池重明」など。
NehanはJavaScript製のオープンソース・ソフトウェア。コンピュータはアメリカ発とあって、左から右に表記されるのが基本だ。アラビア語のように右から左に表記される場合もあるが、それでも横に流れるのは変わらない。日本語のように縦に書かれることは考慮されていない。 だが日本人である以上、慣れはあるとは言え縦書きの方が分かりやすい。それは今後電子書籍が流行っていく中で必ずネックになるはずだ。とは言え出力自体縦書きにするのは難しい。そこで表示だけを切り替えるのがNehanだ。 NehanはHTMLでは通常通り横向きに書かれている文章をJavaScriptを使って縦書きに変換する。カギ括弧など単純に縦に並べると問題のある文字は画像を使って置き換えてくれる。これによってぐんと見やすい状態になる。 実際の使い方としてはclassの中に幅、高さ、フォントサイズを指定する程度で良い。特に何も考えずに
本田雅一 @rokuzouhonda ある上場済みのWeb出版社「原稿は載せたいのでお願いしたいけど、原稿料は予算がないので払えません」とか。あるB2B企業が新技術を発表したので、記事ネタにいかが?案内すると「で、広告は出るんですか?」(広告営業ではなく編集担当です)と聞き返した話も。大丈夫なの? 2010-02-28 00:36:05 本田雅一 @rokuzouhonda ちなみにそのWeb出版社は「広告代理店は必要悪だから付き合ってるけど、本来、ネットの世界では不要な存在」「ネットではユーザー自身がコンテンツを作るからプロの執筆者は不要。よってギャラは本来、払いたくない」とおっしゃっております。心意気は買いたい 2010-02-28 00:38:39
2010年は「電子書籍元年」といわれる。米アマゾンの「Amazon Kindle」やソニーの「Sony Reader」をはじめ、多くのベンダーが電子書籍専用端末を発売。直近では米アップルがiPadを投入し、混戦模様の情況を呈している。そんななか、出版業界向けシステムを手がける光和コンピューター(柴崎和博代表取締役)は、他社とは一線を画する手法で市場に乗り込もうとしている。 同社が発売を検討している電子書籍専用端末は、試作品を台湾メーカーが製造。スマートフォン程度のサイズで、簡単に持ち運びできる形状だという。ユニークなのは販売方法で、電子書籍をダウンロード購入する場所を書店に限定する。現段階で詳細は明らかになっていないが、同社はこの販売形態を出版社や書店に働きかけていくという。 米アマゾンや米アップルのように簡単に書籍をダウンロードできる仕組みは、書店からの反発が強い。出版社の警戒感も強
ディック・フランシス氏(英作家)14日のAP通信によると、カリブ海の英領ケイマン諸島の自宅で死去、89歳。同氏の代理人が明らかにした。 騎手として350勝以上した後、57年に引退、英紙の競馬記者となった。62年に作家としての活動を開始し、42冊の作品を残した。主な作品に「本命」、「査問」、「再起」などがある。(共同)
米ワシントンD.C.(Washington D.C.)の書店で撮影された米作家、故J・D・サリンジャー(J.D. Salinger)氏の小説『ライ麦畑でつかまえて(The Catcher in the Rye)』(2010年1月28日撮影)。(c)AFP/Mandel NGAN 【2月14日 AFP】小説『ライ麦畑でつかまえて(The Catcher in the Rye)』で知られ、前月28日に91歳で死去した米作家J・D・サリンジャー(J.D. Salinger)氏が隠遁生活を送っていた時期の生活の一端を明かす未公開書簡の存在が12日、明らかになった。 米紙ニューヨーク・タイムズ(New York Times)が書簡の存在を伝えていたが、ニューヨーク(New York)のモルガン・ライブラリー(Morgan Library and Museum)が書簡の存在を認めた。作家が死去したのを
1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/11(月) 14:19:57.08 ID:AHXIWdQm0 双子だった 9 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/11(月) 14:23:30.36 ID:hSuwtwxB0 いわゆる「針と糸」系 11 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/11(月) 14:24:00.02 ID:M82WfoK40 デブかと思ったら服の中に人の生首入れてた 152 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/01/11(月) 15:48:06.75 ID:ykrZrMHeO マジレスすると>>1の双子ってのは推理もののタブーとされてるからそんな本あるわけない あったとしたらケータイ小説笑だろうな 160 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く