タグ

英語と言葉に関するtsuchy231のブックマーク (3)

  • 「羊が1匹…」では眠れない?理由は日本語に… : 科学 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

    広島国際大学の田中秀樹教授(精神生理学)らが大学生を使って実験したところ、腹式呼吸のほうが効果的という結果が出た。29日に横浜市で開かれる日睡眠学会で発表する。 田中教授らは、眠くない状態の大学生14人を昼間に眠らせる実験を行った。それぞれの学生について、羊を数えることと、鼻から吸った空気を口から吐く腹式呼吸の2通りで実験した。 その結果、まどろんだ際に出る脳波が表れるまでの平均時間は、羊を数えたときは14分4秒。それに対し、腹式呼吸は9分32秒と短かった。実験を行った20分の間に3分以上継続する眠りまで至ったのは、羊を数えた場合の5人に対して腹式呼吸は9人と約2倍だった。 田中教授は、英語なら、「シープ(羊)」という発音を繰り返せば自然に腹式呼吸になることもあるが、日語の「ひつじ」だとそうはならないと指摘。「日人には単調な雨音やせせらぎ、電車に揺られる音を聞く方が効果的ではないか」

  • 日本人は国際感覚がないが国際人も日本人感覚がない

    中学生は誰もが興味津々で英語を習い始めるのに、どんどん分からなくなる。最初にぶち当たる壁が「比較級」だ。 good-better-bestとくれば、どれが一番いいかといえば、bestで次はbetter、最後はgoodだと覚えて、ようやくすっき分かったと思っている人が多いが間違いだ。 英米人の感覚からすれば、一番いいのはgoodだ。goodは「よい」という意味で、意味の通り絶対的によいのだ。それを比較してはじめてbetterという概念が出てくる。だから、何と比較するかでbetterの程度が決まる。bestはその比較を色々した中で人間が決めた最高のものというわけで、言葉の上では絶対的によいgoodにはかなわない。goodとbestは比較できる概念ではない。 我々の感覚からすればbestは最上級だから、これ以上のものがあったらおかしいのに、英語の教科書には友人を紹介するとき、one of m

    tsuchy231
    tsuchy231 2012/05/11
    冒頭の話、めっちゃ思ってたwww
  • 「I Love You→月が綺麗ですね」みたいにお題を意訳しようぜ : 妹はVIPPER

    1: 忍法帖【Lv=39,xxxPT】 :2011/10/19(水) 13:14:51.18 ID:QNP5quke0 Could you tell me the way to the station ? 3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/19(水) 13:16:36.35 ID:wfXjfWvo0 私に駅までの道を教えてください。早く楽になりたいです。 14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/19(水) 13:22:39.36 ID:ZQcgdrGmO What sports do you like? 15:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10/19(水) 13:23:00.82 ID:cF+Q6FrJ0 >>14 好きな体位は? 31:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/10

    「I Love You→月が綺麗ですね」みたいにお題を意訳しようぜ : 妹はVIPPER
  • 1