ごきげんよう ごきげんよろしくって? ごきげんよろしゅうございましたか? お暑うございます。(お寒うございます。) あいにくのお天気でございますね。 今日はたいそう暖かですね。 ご無沙汰いたしております。 いつもお世話いただき、ありがとう存じます。 はじめてお目にかかります。 お合いできまして、嬉しゅう存じます。
ごきげんよう ごきげんよろしくって? ごきげんよろしゅうございましたか? お暑うございます。(お寒うございます。) あいにくのお天気でございますね。 今日はたいそう暖かですね。 ご無沙汰いたしております。 いつもお世話いただき、ありがとう存じます。 はじめてお目にかかります。 お合いできまして、嬉しゅう存じます。
今日の日本語の表記をみると、漢字・ひらがな・カタカナに加え、ローマ字が混在しています。加藤秀俊(かとうひでとし)氏は、「何のための日本語」(中央公論新社)を始めとする数々の著書で、その四種類の表記のルールが今もって確立していないこと、そして近代日本が作り出してきた難しい漢語が、日本語をいかにわかりにくくしているか、について警鐘を鳴らしています。 確かに、四種類の表記が混在する日本文は、筆記するのに手間がかかり、特別な能力があり、訓練した人しか速記することはできず、それを書き直さないと一般の人は内容を理解できません。 この日本語の表記をできるだけ少ない文字で、すばやく表記できるようにしようという運動が、明治~大正期にありました。一つは「かな文字運動」でもう一つが「ローマ字運動」です。いずれも漢字の使用をやめ、前者は、「いろは48文字」、後者は「アルファベット26文字と数字記号」で、日本語
メディア関係者向けお問い合わせ先 メールでのお問い合わせ: pr-jp@google.com メディア関係者以外からのお問い合わせにはお答えいたしかねます。 その他すべてのお問い合わせにつきましては、ヘルプセンターをご覧ください。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く