タグ

映画と文学に関するsusahadeth52623のブックマーク (11)

  • 原作者として、 映画業界の性暴力・性加害の撲滅を求めます。

    私たち、物語の書き手と映画業界は、特殊な関係にあります。私たちは、映像化のお話をいただき、許諾することはできても、制作に関わることはほぼありません。演者の方々が登場人物に息を吹き込み、想像でしかなかった物語がスクリーンに映し出される感動は、作者として何にも代えがたい幸せです。けれどそれが、どのような環境で作られるか、私たちは知り得ないのです。 原作者の名前は、映画の冒頭にクレジットされ、その作品がいかなるものであっても、自分の生み出した物語である責務を負います。映画制作の現場での性暴力・性加害が明るみに出たことは、原作者という立場で映画に関わる私たちにとっても、無関係ではありません。不均等なパワーバランスによる常態的なハラスメント、身体的な暴力、恫喝などの心理的な暴力等が、業界の体質であるように言われるなかで、今回、女性たちが多大なリスクを背負って性被害を告白したことは、業界の内外を問わず

    原作者として、 映画業界の性暴力・性加害の撲滅を求めます。
    susahadeth52623
    susahadeth52623 2022/04/12
    “二度とこのような事態が起きないよう、私たちも、契約の段階から、適切な主張をしていきたい”
  • 【イベント】ドラクエ映画をドラクエ5小説作者が提訴。その理由とは?作者の声明全文を公開! - DQフリ ドラクエファンサイト

    日8/2(金)より公開となった映画「ドラゴンクエスト ユア・ストーリー」。 その「映画ドラクエ」を相手方として、「小説ドラゴンクエストⅤ」の著者である久美沙織さんが裁判所に訴状を提出したそうです。 久美さんご人に許可をいただき、DQフリでもその声明全文を公開いたします。 www.dq-free.com 久美さんの声明は以下の通りです。 ※映画ドラクエのネタバレを一部含みますので、ご注意ください。 ーーー 「小説ドラゴンクエストⅤ」の著者であるところの私こと久美沙織は、悲しいことながら、日、長野地方裁判所佐久支部に対し、2019「DRAGON QUEST YOUR STORY」製作委員会さまを相手方とする訴状を提出したことをお知らせします。人訴訟です。 問題の焦点は、映画「DRAGON QUEST YOUR STORY」で、「小説ドラゴンクエストⅤ」で私が創作した主人公の名前「リュカ

    【イベント】ドラクエ映画をドラクエ5小説作者が提訴。その理由とは?作者の声明全文を公開! - DQフリ ドラクエファンサイト
    susahadeth52623
    susahadeth52623 2019/08/02
    だからヨシヒコにしとけとあれほど。同じ「DQ5」原案だが、その原案にある部分でなくオリジナル部分が使われてるのに連絡がなかった、と。5はアルスやエイトみたいな半公式な主人公の名前はなかったのかな?
  • 創造主、汝の名は女 メアリーの総て - The Spirit in the Bottle

    そして今ふたたび、幸運を祈りつつわたしは醜いわが子を世におくりだす。この子供にわたしは愛着を持っている。幸福だった日々が生みだしたものだから。あのころ、死や悲しみはわたしの心に真実のこだまを持たないただの言葉にすぎなかった。いくつかのページには、わたしがひとりぼっちでなかったころの、散歩や馬車の旅や会話の数々が語られている。伴侶であったあの人に、二度とこの世で会うことはない。でもそれはわたしのひとりごと。こうした連想に読者のみなさんには何のかかわりもないのだから。(創元推理文庫メアリ・シェリー作、森下弓子訳「フランケンシュタイン」1831年版のまえがきより) 多少なりとも読書をする人なら「生涯で一番夢中になった」というのが存在すると思うのだが、僕の場合、それがメアリー・シェリーの「フランケンシュタイン あるいは現代のプロメテウス」だ。1818年に当時若干18歳の女性によって書かれたこの小

    創造主、汝の名は女 メアリーの総て - The Spirit in the Bottle
    susahadeth52623
    susahadeth52623 2018/12/31
    2018年は「フランケンシュタイン」刊行200周年でした。原作者メアリ・シェリーの伝記映画「メアリーの総て」感想です。
  • 大ヒットしたけれど原作者からは嫌われている名作映画5選

    原作者は大激怒。 小説家にとって、自身の作品がハリウッド映画化はうれしいこと。知名度が飛躍的に上がり、新たなファンも生まれ、当然お金にもなるはずです。しかし、原作と全く異なる内容にされてしまったら? 今回はCheetSheetがピックアップした、興行的には大成功したにもかかわらず、原作者が不満を抱いている映画をご紹介します。 「シャイニング」 スタンリー・キューブリック監督の作はホラーの名作として広く知られていますが、原作者のスティーブン・キングから激しく嫌われているというのは有名な話。 キングは何度も批判的なコメントをしており、特にメインキャラクターの性格を変更したことに大きな不満を抱いているようです。 つい先日も、ローリング・ストーンに対してキング氏が不満の理由を語りました。 小説ではジャック・トランスのキャラクターアークがしっかりと描かれています。 彼は善人になろうと葛藤したのです

    大ヒットしたけれど原作者からは嫌われている名作映画5選
    susahadeth52623
    susahadeth52623 2016/05/08
    「インタビュー・ウィズ〜」は制作時こそレスタトにトム・クルーズは違うだろって原作者は否定的だったけど完成品には感服して、否定的だったことに対して新聞に謝罪広告みたいなのまで載せたんじゃなかったっけ?
  • 映画「渇き。」 - 深町秋生のスーパー横綱日記

    果てしなき渇き (宝島社文庫) 作者: 深町秋生出版社/メーカー: 宝島社発売日: 2007/06/01メディア: 文庫 クリック: 45回この商品を含むブログ (97件) を見る 私のデビュー作「果てしなき渇き」を原作とした映画「渇き。」の情報が解禁となりました。 すでにコメントはこのようにしているわけですが、 http://kawaki.gaga.ne.jp/comment.html映画化にさいして) 取材途中の長距離ドライブで、東北道蓮田SA(小説にも出てくる)にあるスターバックスで、準備稿のシナリオを読みました。ほんのちょっと読むつもりで、すぐにドライブを再開するつもりだったのですが、内容がじつにヒリヒリで情け容赦がない。中島監督の言葉を借りると、「日映画にかつて無いバイオレンス・ファンタジー」を予感させる物語になっておりました。 けっきょくスタバで一気読み。とくにラストに心を

    映画「渇き。」 - 深町秋生のスーパー横綱日記
    susahadeth52623
    susahadeth52623 2013/08/08
    深町先生。
  • 『アイ・アム・レジェンド』原作 作家リチャード・マシスンさん死去 享年87歳|シネマトゥデイ

    リチャード・マシスンさんご冥福をお祈りします。-画像は1980年『ある日どこかで』撮影時のもの - 写真:Everett Collection/アフロ 映画『アイ・アム・レジェンド』『激突!』などの原作者でSF作家のリチャード・マシスンさんが、現地時間23日に亡くなった。享年87歳。Deadline.comほか各メディアは、自然死だったと報じている。 マシスン原作『アイ・アム・レジェンド』フォトギャラリー 同サイトによるとマシスンさんは、米カリフォルニア州の自宅で、友人と家族に囲まれて亡くなったとのこと。息子で同じく作家のリチャード・クリスチャン・マシスンは父の死について「その素晴らしき想像力と共に、安らかに息を引き取りました」とコメント。「彼は不滅の才人であるだけでなく、あらゆる点において父であり、友人であり、そして夫だった」と故人をしのんだ。 ADVERTISEMENT マシスンさんは

    『アイ・アム・レジェンド』原作 作家リチャード・マシスンさん死去 享年87歳|シネマトゥデイ
    susahadeth52623
    susahadeth52623 2013/06/25
    信じたくはなかったが事実か…R.I.P
  • 映画『ホビット:思いがけない冒険』でのお仕事|人文学部:教員用:伊藤 盡|信州大学 人文学部

    昨年の12月14日に世界同時公開となった映画Hobbit: An Unexpected Journey  邦題『ホビット:思いがけない冒険』の準備の間に、翻訳監修者として参加しました。 すでにご存じのとおり、この映画はピーター・ジャクソン監督による映画The Lord of the Rings  邦題『ロード・オブ・ザ・リング』三部作の原作物語となっている『指輪物語』の前編となっている『ホビットの冒険』の映画化です。 僕自身、映画『ロード・オブ・ザ・リング』の日語版上映の際に、字幕翻訳および吹き替え版の「エルフ語監修者」としてお手伝いをさせて戴きました。 もしかしたら、その流れで再びお手伝いをすることになったと勘違いをされている方もいらっしゃるかと思いますが、そうではありません。 今回の『ホビット』については、配給がWarner Brothers Ent.となりましたし、『ロード・オブ

    susahadeth52623
    susahadeth52623 2013/02/07
    今回は字幕も良かったよ。吹き替えは最高のできだった!
  • HIHO NEWS&RUMOR online:スティーヴン・キング原作『ダーク・タワー』をロン・ハワードが映画化!

    susahadeth52623
    susahadeth52623 2010/12/16
    映画化か・・・原作最初の何冊か買って途中で放置してある。また読むか。
  • 絲山秋子さんの脚本出版拒否は「合法」 脚本家の訴え退ける - MSN産経ニュース

    映画の脚を出版物に掲載することを拒否したのは契約違反として、芥川賞作家、絲山秋子さん(43)の小説映画化した脚家、荒井晴彦さん(63)と社団法人「シナリオ作家協会」(東京都港区)が、絲山さんに脚の出版化を認めることなどを求めた訴訟の判決が10日、東京地裁であった。岡岳裁判長は「原告は原作使用許諾契約の当事者ではなく、訴えは前提を欠く」として原告側の請求を退けた。 問題となったのは、絲山さんの小説「イッツ・オンリー・トーク」を原作とした平成17年公開の映画「やわらかい生活」。脚は同協会の「年鑑代表シナリオ集」に掲載予定だったが、絲山さんは「活字に残したくない」と拒否した。 岡裁判長は、原作使用許諾契約が映画プロダクションと出版社で結ばれていることから、「原告は契約の当事者ではなく、2次利用の許諾を求めることはできない」として退けた。また、原作者は脚の収録や出版に対し許諾するか

    susahadeth52623
    susahadeth52623 2010/09/11
    「映画はつまらなくなるのではないか」逆じゃね。原作レイプばっか続いてるから実写化に原作者が二の足踏むんでしょ。「食べログ」の件と少し似てる気がする。
  • ハリー・ポッターのスネイプ先生の経歴が悲しすぎる件 - 之束 - 2ちゃんねるニュース速報まとめブログ

    編集元:ハリー・ポッターのスネイプ先生の経歴が悲しすぎる件 (ニュース速報(VIP)) 1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/31(火) 13:19:42.46 ID:jOVxoq0j0 wikiより ネタバレ注意 1960年1月9日、スピナーズ・エンドに住むスネイプ家に生まれる。スピナーズ・エンドは、廃墟となった工場と汚れた川の近くにある荒れ果てた袋小路の名。 ↓ 9~10歳の頃、リリー(ハリーの母親)と知り合う。リリーには初めて会った時から惹かれており、マグル生まれのリリーに魔法界のことを教えるうち、互いに心を通わせるようになる。 ↓ 1971年、ホグワーツに入学。入学時点で既に上級生よりも多くの闇の魔術を知っていたことからスリザリン生の間でも異端児扱いされる。リリーとの友人関係は続いていた。その為、リリーに好意を持ち闇の魔術を嫌うジェームズ・ポッターと

    susahadeth52623
    susahadeth52623 2010/09/01
    映画しか観てないけどハリーの親父グループがスネイプいじめる回想シーンは2度目の評価どころ(最初は3作目で監督変わったら一気に制服の着こなしが乱れるところ)。
  • 【2ch】ニュー速クオリティ:ゴラムをゴクリ、アラゴルンを馳夫さんと訳した指輪物語の翻訳は糞

    アラゴルンが言います。 「私は馳夫と呼ばれています。」 フロドが言います。 「私は山の下だ!」 重ねて言う。何故、名前を訳す。 裂け谷に着いてもフロドはまだ言う。 「ぼく馳夫さんが好きになりました。」 アラゴルンって名前ももうちゃんと出てるのに!!!

    susahadeth52623
    susahadeth52623 2010/05/05
    ゴクリ(ゴラム)は固有名詞であると同時に一般名詞でもあるのでゴラムだと意味が通じない。瀬田訳は儂らの愛しいしとなのよ、ゴクリゴクリ。
  • 1