Windows 7環境のSublime Text 2でビルドを実行した時に以下の様なエラーが発生しました。 [Decode error - output not utf-8]対処法についてはこちらのブログに記載が有りました。 encoding 指定でWindowsのコマンドラインで使われている文字コードと同じ cp932 を指定する事で解消されるみたいです。 fromatogra: Fixing Sublime Text 2 for a Japanese Windows system http://fromatogra.blogspot.jp/2012/02/fixing-sublime-text-2-for-japanese.html
SumatraPDF is one of those amazing open source programs that does everything a closed-source and/or commercial product does, but better in every way. "PDF readers have, over the years, managed to earn themselves something of a reputation for being slow, lumbering beasts – thanks largely to Adobe Reader. Sumatra PDF bucks the trend. It is small, svelte, lightweight and lightning fast."
Sublime Text 2 に TypeScript の Build System を作ります。 [Tools] → [Build System] → [New Build System...] TypeScript.build-system という名前で以下を保存 (パッケージフォルダのしたの User/ の保存される) { "cmd": ["tsc","$file"], "file_regex": "(.*\\.ts?)\\s\\(([0-9]+)\\,([0-9]+)\\)\\:\\s(...*?)$", "selector": "source.ts", "osx": { "path": "/usr/local/bin:/opt/local/bin" }, "linux": { "path": "/usr/local/bin:/usr/bin" } } TypeScript でのビ
LaTeX で論文を書くときとかだと,主張の根拠が他の文献に書いてある場合にはその文献を \cite コマンドとかで参照することになります.あるいは,自分が論文中に挿入した図なり表なりの番号を \ref で参照することもありますね. Our bio-inspired control approach is based on pheromone-mediated ant-swarm behaviors called ant colony optimization (ACO)~\cite{bonabeau99:swarm_intelligence} and ... ところが LaTeX では,一般的には一度でこの参照だのクロスリファレンスだのを解決することができない.どういうことかというと,一回コンパイルしただけでは,きちんとした文献番号,表番号が表示されず,[?]というような表示になってしま
2013/4/14 コメントでいただいた情報を追記 Sublime Text 2 とは? Sublime Text 2 は最近巷で流行っている主にプログラムを書くためのエディターです. 僕はここ10年の殆どの期間 TeX 文書の編集に Emacs を利用しており,年に一度くらいの頻度で他のエディタを試しては Emacs に帰ってくるというのを繰り返していたのですが.Sublime Text 2 は大変使い心地が良く,今後も使い続けようと思うので TeX 編集環境の設定も含むインストール手順,その他もろもろをメモしておきます. ライセンスについて Sublime Text 2 は機能・期間ともに無制限の試用が可能ですが,継続して利用するためには USD \$59 を支払う必要があります. 個人用のライセンスを購入した場合ユーザーが一人であればマシン数は無制限であり,職場でも使って良いと明記さ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く