ubuntu 12.04にしてから、11.04では出来ていたはずのsjisファイルの文字コード自動判別が出来ず windowsで作成した文章などが文字化けしていたのですが、以下のサイトのとおり設定を追加してやると 自動判別できるようになりました。 geditの文字化けを解消する (GNOME3) $gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8','CURRENT','SHIFT_JIS','EUC-JP','ISO-2022-JP','UTF-16']" これで自動判別が効くようになります。 gconf-editorで見ると、以前ubuntu8.04の頃に解決法としてのっている物と同じ内容が追加されます。 ubuntu12.04(64bit)ではこのコマンドを実行しないと”encodin
チルダ(tilde)は、ダイアクリティカルマーク(発音区別符号)の一種で、記号「~」のこと。チルド、波線符号(はせんふごう)ともいい、鼻音に関する音をあらわす。もともと、字母の上に N を小さく書いたことから生じた記号である。 英語ではティルダ(tilde)、スペイン語ではティルデ(tilde)、ポルトガル語ではティウ(til)という。 また、単独で用いられるチルダ(freestanding tilde)は、例えば数学においては漸近的に等しいことや相似を表す記号として、UNIX系オペレーティングシステム上ではホームディレクトリを示す記号などとして用いられる。 各言語における用法[編集] スペイン語、バスク語など ñ は硬口蓋鼻音 /ɲ/ を表す。 ポルトガル語 ã, õ は鼻母音を表す。 エストニア語、ヴォロ語 õ は非円唇後舌半狭母音[ɤ]を表す。 グリーンランド語 1973年以前の旧正
Template‐ノート:特殊文字に、このページに関する質問があります。(2023年1月) 質問の要約:Template:特殊文字で「Microsoftコードページ932(はしご高)」と書かれている場合があること この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2011年11月) 出典は脚注などを用いて記述と関連付けてください。(2011年11月) 出典検索?: "Microsoftコードページ932" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL MS932とその他の日本語に関連した文字集合との関係オイラー図 Microsoft コードページ 932(マイクロソフト コードページ 932
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く