タグ

hatenablogに関するquick_pastのブックマーク (1)

  • 覆水は盆に返らへんけど、また違う水を汲みにいったらええのよ - あれこれやそれこれ

    2015-10-01 覆水は盆に返らへんけど、また違う水を汲みにいったらええのよ ☆雑感☆ ☆雑感☆-どうでもいい話 「覆水盆に返らず」を見かけると、反射的にこの英語を思い出すのはニューホライズン世代っちゅうことでしょうか。 It is no use crying over spilt milk.(こぼれたミルクを見て泣いても無駄だ) This is Japan から始まるニューホライズン。結局英語は苦手なままだったなぁ。 覆水盆に返らずは「やってしまったことはもう取り返しがつかない」という意味ですね。なんという説教くさくて消極的なお言葉。他にも水なんていっぱいあるよ(笑)いちいち物事に執着して立ち止まらないの。ちがうところの水のほうが美味しいかもしれないよ?硬水かもしれんけど(←僕が苦手なだけw) 突然ですが、項羽と劉邦の話をします。 昔、中国で漢王朝を作った劉邦さんは、宿敵項羽さんに1

    覆水は盆に返らへんけど、また違う水を汲みにいったらええのよ - あれこれやそれこれ
  • 1