突然だがタイポップスを紹介する。 といっても音源が無ければ聞いてもらうこともできないので、伝えるのが難しい。まぁインターネットの発達した昨今である。まぁ。 曲名: ต่างคนต่างรู้ アーティスト: แอน ธิติมา ประทุมทิพย์ (アルバム「full moon duet」より) Instagram 僕はタイ語を全く読めないので(話せもしないがパッタイやポピアソやセンヤイナームなどは注文できる)説明が難しいが、曲名は「tan kon taa loo」みたいに読む。アーティストは Ann Thitima。タイ語表記が「Ann Thitima」と書いてあるのかどうかはわからない。読み方は、タイ料理屋のお母さんに以前訊いたら「アン ティティマー」と言っていた。 まず、僕がこの曲を知った経緯。ある日、東京の中野にある馴染みのタイ料理屋で singha などを飲みながらボーっと
いや~パナッダーいいわ~。 今日通勤電車で癒されたのでエントリしたくなりました、パナッダーの最新アルバム。と言っても2003年。 アルファベットではPanaddaともPanuddaとも表記される彼女ですが、発音としては「パナッダー」。このCDのジャケットでは「Panadda」と表記されてますが、このアルバムでは「Panatda」でした。 タイポップスではAnnと並んで「癒し系の女王」と言えるでしょう。 とにかく声と歌い方が好きなんですよね~。 わかりやすい特徴はないんですけど、きれいな声でていねいに、感情が先走らず、テクニックに溺れず歌う彼女は本当にいい歌い手さんだと思います。 歌手として非常に好きなので、極論すればどんな歌を歌ってても好きです。 とは言え、過去のアルバムはどれも彼女の個性に合った、控えめでありながらだるくないという絶妙なさじ加減のプロダクションでまとめられており、正直どの
2016年2月17日、春節(旧正月)を迎えた2月8日、中国では必ずと言っていいほど流れる春節定番ソングがある。その曲を聞いては中国人たちは春節が来たと実感する。 日本ならクリスマスの定番ソング山下達郎氏の「クリスマス・イブ」のような曲だ。 【その他の写真:2010年に活動再開を発表するチャイナドールズ(新浪娯楽より)】 定番曲として毎年のように流れているのは、「中国娃娃」の「発財発福中国年」なのだが、実は中国娃娃は、タイの女性デュオ「チャイナドールズ(China Dolls)」の中国名。 中国で流れるので、当然ながら中国語の歌詞で歌われているが、発財発福中国年は冒頭でサワディカーとタイ語で歌い出す。だが、この部分がタイ語であることに気づいている中国人は少ないだけではなく、中国娃娃がタイのアーティストであることすら知らず中国の春節定番ソングとしてすっかりと浸透しきっている。 ちなみに発財発福
今回なんと言っても なんで、見つけることができるんだろうという逸品 (あくまでも個人的ですが。) ばかりでした。 どのへんが?といわれると困るんですが まずは、CDwarehouseの中古ものから。 ・2002 Ratree : CD CDは実はもともと持っていたのですが あまりにも安かったので。。。。。衝動買いです。 ・Ploy พลอย : Karaoke VCD Dek ying kang nah-tang อัลบั้ม เด็กหญิงข้างหน้าต่าง 意外と出てこないのがployです。 2004年のTFF大阪には来日を果たしているのですが。 あまり、CDショップで見かけないアイテムです。 これでひととおりそろったかな? ・Zaza ซาซ่า : Karaoke VCD これは、某IMAGINEで山積みされていたように思いますが、 たしかCDだったと思います。 そ
BABYMETALがタイのF.HEROとコラボ、新曲「PA PA YA!!」配信リリース 2019年6月27日 18:00 1012 23 音楽ナタリー編集部
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く