倒す、斃す。漢字の意味の違いについて 漢字の意味の違いについて、皆様の知恵をお貸し頂きたいのですが。 倒す‥‥‥力を加えて、立っている状態のものを横にする。横にねかす。また、ころばす。勝負で相手を打ち負かす。打ち破る。政体・国家などを存続できなくする。くつがえす。滅ぼす。転覆する。借りた金を返さず、相手に損害を与える。ふみたおす。 上の「倒す」が一般的だと思うのですが。 斃す‥‥‥殺すこと という意味で合っているのでしょうか。聞きかじった程度の認識なのですが。 よろしくお願いします。
私は代々の伝統工芸の家に生まれそれを生業にしています。49歳です。 端的に申し上げて、これからの時代に工芸で身を立てていくことは非常に厳しいです。 うちは代々の看板があるため販売においても恵まれた環境の方ですが、日々革新に努め新商品の開発と海外の市場開拓を行っています。 それでも売り上げ高を維持するのが精いっぱいです。 現在の日本国内の工芸品市場は年々縮小しています。それなのに工芸品を手掛ける作家は増え続けています。 需要が減っているのに供給は増え、工芸品は大幅にだぶつき値崩れしています。昔に比べ、全ての工芸部門の作品レベルは向上しているのですが、それでも売れません。 ヤフオクで工芸品がいかに安値で落札をされているかご存知でしょうか? 大抵は製造コストよりも下の価格です。 よほど有名か人気のある作家の作品でない限り、まともな値段は付きません。 また、人間国宝の作品であっても出来の悪い物や人
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く