上杉周作シリコンバレーのエンジニアが語る、誰にも悪気はなかった話2017/02/22 貧困の連鎖を止めようとしたら、子どもの学力が下がりました。働き方から変えよう、地方から変えようとしたら、何も変わりませんでした。 自己紹介こんにちは。上杉周作と申します。教育について考えるのが好きな、シリコンバレー在住のエンジニアです。 88年生まれで、中学1年まで日本で暮らし、それからはアメリカ在住です。カーネギーメロン大でコンピュータサイエンスを学び、AppleとFacebookでエンジニアインターンをし、その後シリコンバレーのベンチャーを転々とし、2012年9月よりシリコンバレーの教育ベンチャー・EdSurgeに就職しました。2017年1月にはNHK「クローズアップ現代+」の教育特集に「教育×IT」の専門家としてお呼びいただき、教育評論家の尾木ママさんと共演しました。 そしてこのたび、4年とすこし働
Dear Mark Zuckerberg. I follow you on Facebook, but you don’t know me. I am editor-in-chief of the Norwegian daily newspaper Aftenposten. I am writing this letter to inform you that I shall not comply with your requirement to remove a documentary photography from the Vietnam war made by Nick Ut. Not today, and not in the future. The demand that we remove the picture came in an e-mail from Facebook
Facebookの最高経営責任者(CEO)であるMark Zuckerberg氏は、価値ある活動や企業に数十億ドルにものぼる金額を寄付すると約束した。しかしすぐに、慈善活動に向けたこの新たな取り組みについて、自身の決断を釈明しなければならないと感じたようだ。 Zuckerberg氏と妻のPriscilla Chanさんは米国時間12月1日、Chan Zuckerberg Initiativeを設立する計画を明らかにした。Zuckerberg氏が保有するFacebook株式の99%(現在の時価で450億ドル相当)がこの組織に投じられる。やや異例ともいえる動きとして、株式を一定の単位で寄付として配布する予定の同組織は、従来の非営利組織ではなく、有限責任会社(LLC)として設立される予定だ。 この決断については同氏の動機を疑問視する声もあり、The New York Timesには「How Ma
We knew Facebook was eager for new revenue streams. We just didn't know they were this eager. If you try to send founder and CEO Mark Zuckerberg a message on Facebook, Mashable discovered Thursday, the social network may offer to keep the message out of his "Other" Inbox -- for a cool $100. In our tests from multiple accounts, it appeared to be the case that users only get this message if they're
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く