There's this great Andy Warhol quote you've probably seen before: "I think everybody should like everybody." You can buy posters and plates with pictures of Warhol, looking like the cover of a Belle & Sebastian album, with that phrase plastered across his face in Helvetica. But the full quote, taken from a 1963 interview in Art News, is a great description of how we interact on social media today.
Celebrate King's Day with TNW 🎟 Use code GEZELLIG40 on your Business, Investor and Startup passes today! This offer ends on April 29 → Twitter is back in experimental mode, but its latest test is annoying people. A sizable number of users are seeing tweets favorited by others in their timeline, just like retweets. They are also getting notifications when others follow someone new. This was first
26 Mar 2014 How do spammers harvest your e-mail address? This is an update on the research I did under the guidance of Jeff Huang (now assistant professor at Brown University) titled How do spammers harvest your e-mail address?. As an experienced ex-blogger and an avid internet marketer, I can firmly say that every Internet user with an email address has received spam email more than just once. Sp
(「データ・ベビー」のウェブサイト) 英民放チャンネル4(フォー)が、「データ・ベビー」を使って、様々な面白い実験を行っている。 データ・ベビーとは架空の人物だ。番組制作者がネット上に「レベッカ・テイラー」という女性を作り上げ、彼女のデジタル上の行動がどんな波紋を呼び起こすのかを調べることで、ネットを使う私たちの生活について考える、という仕組みだ。 この件については、読売オンラインのコラム(ネットの裏をあぶり出す「データ・ベビー」)で一通り、書いている。 当時、番組のテクノロジー担当編集者ジェフ・ホワイト氏とジャーナリストのセーラ・スミス氏に取材して話を聞いた。記事の中には一部しか入れることができなかったので、以下に会話の大部分を紹介したい。日本のテレビ界の制作者、あるいはテクノロジー関係の方に、何らかのヒントになればと思う。 *** なぜデータ・ベビーを作ろうとしたのか? ジェフ・ホワイ
Surveillance is certainly much in the news lately. Most notably, of course, there is the continuing outcry over the National Security Agency’s call-tracking program, disclosed in the documents leaked by Edward Snowden. But surveillance even surfaced as a subject in last week’s televised debate among the Democratic candidates for mayor in New York. The office seekers were asked whether New York Cit
Jessica Walsh Did you see Timothy today? Yes. What did y’all do together? We had our first date at The Fat Radish in the Lower East Side. They have the best roasted carrots, and my favorite tequila jalapeño drink. Did anything interesting happen? Before the date, Tim had a messenger deliver a cute note: “Me + You x 40. Ready?” Truthfully, I am quite nervous. However, I know that when an opportunit
サイボウズは2012年8月30日、時間・場所の制約を取り払った働き方の試験運用を実施中であると発表した。実施期間は2012年8月26日日曜日から9月15日土曜日の3週間。サイボウズはこの働き方を「ウルトラワーク」と呼んでいる。 今回の試験の目的は、「定められた勤務時間帯で働く」あるいは「自社オフィスで働く」といった企業における一般的な時間と場所の制約を取り払いつつ、従業員個人および組織の生産性を向上させる働き方を確立すること。「早朝に自宅で集中して仕事を進める」「育児の合間に仕事をする」「病院の診療時間の前後で仕事する」「深夜に自宅で米国の顧客とWeb会議をする」「遠方から通勤している社員同士が同僚の自宅に集まって仕事をする」といった状況を想定しているという。 混乱が起きないように一定の運用ルールを設ける。「業務時間中は連絡が取れるようにする」「スケジュールを前日までに登録する」などである
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く