タグ

国際とBusinessとbookに関するCujoのブックマーク (4)

  • 史上最速の売り上げを記録! “マミー・ポルノ”小説って何? - 日経トレンディネット

    『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』という小説が話題になっているのをご存じだろうか。映画版キャストをめぐる騒動も相まって人気が高まり、類似の小説も多数登場。それらは主婦層にファンが多かったため、海外では「マミー・ポルノ」という総称で呼ばれている。この分野が生まれた独特の背景と、日での評判、そして今後の展開について、「マミー・ポルノ」小説の翻訳を多く出版している早川書房と集英社クリエイティブに話を聞いた。 映画化騒動を巻き起こした官能小説とは? 昨年から、ある1冊の映画化をめぐり、騒動が巻き起こっている。そのの名は『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』。英米で「主婦が書いた官能小説」として話題になり、たった5カ月で、全世界で6300万部を売り上げた作品だ。日でも情報番組などでずいぶん取り上げられたので、タイトルを聞いたことがある人は多いかもしれない。 たった5カ月の間に、3部作

    史上最速の売り上げを記録! “マミー・ポルノ”小説って何? - 日経トレンディネット
    Cujo
    Cujo 2017/03/24
    p4.『このカテゴリ名称が「レディース・ノベル」と呼ばれるだけで、ずいぶん印象は変わる』「レディースコミック」というジャンルもありましたねぇ。。。。。。。
  • 海外「英語に公式翻訳して欲しい日本のラノベ作品は何がある?」日本のラノベに対する海外の反応 : すらるど - 海外の反応

    2017年02月14日20:26 海外英語に公式翻訳して欲しい日のラノベ作品は何がある?」日のラノベに対する海外の反応 カテゴリ漫画 sliceofworld Comment(67) credit:十文字青/灰と幻想のグリムガル 日ライトノベル海外でも販売されるようになってきています。昨年、月額固定で公式英訳した日のラノベが読み放題な『J-Novel Club』というサービスも開始されました。関連記事:海外「公式に英語翻訳した日のラノベを月額固定で読めるサービスが開始したぞ!」:日ライトノベル配信サービスに対する海外の反応そのJ-Nobelの掲示板で今後英語翻訳してほしいラノベについて語り合っていました。 引用元:j-novel.club スポンサードリンク ●comment自分は小説の翻訳業界に詳しくないから、この望みはランプの魔神や幻想世界の生き物でしか叶えられ

    海外「英語に公式翻訳して欲しい日本のラノベ作品は何がある?」日本のラノベに対する海外の反応 : すらるど - 海外の反応
  • ラノベの翻訳はすごい世界だったらしい

    須藤玲司 @LazyWorkz 日のラノベが米国の10代を魅了 blogos.com/outline/202384/ >現代の日に警鐘を鳴らす「僕の妹は漢字が読める」など あ。英訳されてたの!? まあ中国語訳されて漢字だけになったときほどの衝撃はありませんが。 2016-12-20 12:47:20 須藤玲司 @LazyWorkz Forbes国版にも載ってるJ-Novel記事、日のラノベの代表として扱われてるのが日々花長春『異世界混浴物語』で、よりによってそれかよ感でいっぱいです。 forbes.com/sites/laurenor… 同時発売『僕の妹は漢字が読める』を代表とされるよりはよかったけど。 pic.twitter.com/ssrKYk1f1s 2016-12-20 21:21:41

    ラノベの翻訳はすごい世界だったらしい
  • 日本人にはまず作れない「東京ガイド」の中身

    11月上旬、午前10時前。東京・渋谷にあるその喫茶店の前では、5人ほどの外国人の男女が雨の中、店の中をのぞき込もうとしている。話す言葉を聞いていると、どうやらイタリア人らしい。 「茶亭羽當(はとう)」。渋谷駅から徒歩5分ほど、比較的静かな地域にあるこの喫茶店には、いまや世界中から人が押し寄せている。壁一面に並んだアンティーク調のコーヒーカップや、コーヒーを黙々といれるマスター、店の中央に大胆に生けられた季節の花――。確かにインスタグラム映えのする外国人の好きそうな「アイテム」がそろう。取材に訪れた日も、10時の開店と同時に前で待っていたイタリア人が入店。しばらくすると、中国人と思わしきカップルやグループが訪れ、30分もすると店は外国人観光客だらけになった。 東京愛が詰まったガイドに住んで15年になる旅行コンサルタント、英国人のチャールズ・スプレックリー氏が、東京のガイドブック『Pe

    日本人にはまず作れない「東京ガイド」の中身
    Cujo
    Cujo 2016/12/16
    『投資家や王族など富裕層の外国人向けにカスタムメイドの旅行計画を立てるビー・ビスポークの代表を務めるスプレックリー氏だが、東日本大震災後、ぱたりと仕事がなくなってしまった』
  • 1