タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

twitterと国際と本に関するHige2323のブックマーク (1)

  • 北村氏は一貫して版元を批判してる。ただ、訳者本人に対して悪感情がある..

    北村氏は一貫して版元を批判してる。ただ、訳者人に対して悪感情があるのは事実っぽい。そもそも、以下ツイートをRTしてからその呟きだし。 https://twitter.com/koheisaito0131/status/1599927813234393088 この山形浩生が日では、トマ・ピケティとかアダム・トゥーズとか翻訳してるわけで。そりゃ歪んだ受容になるよな、と。 以下、北村氏のツイート掘って出てきたもの。 https://twitter.com/Cristoforou/status/1600392912927600640 最初から私は主に版元を批判してますけど。まあ、訳者も受けるなよ…とは思いますが、ほぼ版元の責任でしょ? https://twitter.com/Cristoforou/status/1599969809978257409 ピケティ『21世紀の資』は英語からの重訳

    北村氏は一貫して版元を批判してる。ただ、訳者本人に対して悪感情がある..
    Hige2323
    Hige2323 2022/12/09
    山形が訳者として不適と囀る面々は頭目の北村含め代わりに誰が訳者として適切なのか、山形訳のどこが不適切なのか、具体的な指摘は全くしないのは共通だな/ここのブコメにもいるが、偏向とやらを具体的に指摘しろよ
  • 1