中国でいま、韓流ドラマの中に登場するセリフが中国人を侮辱していると、ちょっとした騒動が起きている。中国人のプライドを刺激したこのセリフは“単なるドラマでのこと”では済まされず、ネットを中心に炎上している状態だ。 華商網など複数の中国メディアによると、問題となったのは韓国で最高視聴率44.5%を記録した人気ドラマ「神様、お願い」(中国語表記は「愛在何方」/日本でもDVD発売中)のワンシーン。主演男優と女優の2人が、料理について会話しながら食事を楽しんでいるシーンだ。「私たちの国(=韓国)の料理は本当に多様だ」「中国にも多くの料理があるけれど(中華料理の)大部分は炒めたものか揚げたものばかりだよ」。そんなやり取りが描かれており、これが中国人の怒りを買ってしまった。 ドラマの中にこのセリフがあることが中国版ツイッターに掲載されると、瞬く間に転送が繰り返されていき、批判のコメントが殺到。あるネット