メディア関係者向けお問い合わせ先 メールでのお問い合わせ: pr-jp@google.com メディア関係者以外からのお問い合わせにはお答えいたしかねます。 その他すべてのお問い合わせにつきましては、ヘルプセンターをご覧ください。
メディア関係者向けお問い合わせ先 メールでのお問い合わせ: pr-jp@google.com メディア関係者以外からのお問い合わせにはお答えいたしかねます。 その他すべてのお問い合わせにつきましては、ヘルプセンターをご覧ください。
Google、個人データを検索できる「パーソナルタブ」を追加 Google Photo にアップロードした写真や Gmail のメールを検索できるパーソナルタブを追加。 公開日時:2017年05月29日 09:03 米Google は2017年5月27日、ユーザー自身が Google に保管しているコンテンツを検索できるパーソナル検索機能を追加した。日本語版からも利用できる。 パーソナル検索は、Gmail や Google Photo、Google Calendar など、ユーザーが Google の各種サービスに保存しているコンテンツを検索できる機能。キーワードを入力して検索すると、関連性のあるコンテンツを検索結果に表示する。Googleアカウントにサインインすることが必要。 パソコン版Googleからは、検索結果画面上部のタブ(検索窓の下)の「もっと見る」(More)をクリックすると、
鈴木裕氏: ただ、そうね……僕は全盛期に世界のトップシェアを取っていた日本が、こんなふうに海外に負けてしまったことが、やっぱり悔しいんですよ。だって、セガが全盛期の頃、僕たちは圧倒的な世界一のゲーム大国だったんです。(中略)ちゃんと新しい武器を製造しないとダメです。だって、良い武器があったら、色々なツールを工夫したりして、少人数でも勝てるんですよ。 そんな鈴木裕氏がインタビュー中、非常に強い興味を持って語っていたのがAI技術だった。そして先にズバリ言ってしまうと、この記事は、日本のゲーム産業が21世紀に世界市場で存在感を失い、今や新興国の国々までもが背後に迫ってきたシビアな状況に、実は「AI技術の軽視」という問題が一つあるのでは――という視点から強く光を当てるものだ。例えば、しばしば日本のゲーム業界の「敗因」として、グラフィックの人材不足や大規模マネジメントの失敗などの問題が挙げられる。だ
世界最大の「mstdn.jp」を立ち上げた大学院生“ぬるかるさん”は一体何者か その素顔とドワンゴ入社が決まるまでの10日間に迫る(1/7 ページ) ネット上で急速に注目を集める新SNS「Mastodon」(マストドン)。日本で注目を集める要因となった“ファーストインパクト”は、ある大学院生が自宅のサーバに立ち上げた日本向けインスタンスだった。彼の人生は約10日間で劇的に変わった。 4月中旬からネット上で話題を呼んでいるSNSの新鋭「Mastodon」(マストドン)。13日に報じた通り、日本国内で大きくユーザー数を集めたのは22歳の大学院生が私費で自宅のサーバに立ち上げた日本人向けインスタンス「mstdn.jp」がきっかけだった。事の発端から、わずか数日でドワンゴへの入社も決まった若き運営者“ぬるかるさん"は一体どんな人物なのか。本人とご両親に話を聞いた。
東池袋のジャンプの世界観を展開する屋内型テーマパーク「J-WORLD TOKYO」(豊島区東池袋3)に4月21日、公式コスプレ施設「J-COS!(ジェイコス)」がオープンする。 コスプレのままアトラクションなど利用可能 「ONE PIECE(ワンピース)」「DRAGON BALL」「NARUTO-ナルト-」「黒子のバスケ」「銀魂」「ハイキュー!!」など、「ジャンプ」作品の世界観のアトラクションやフード&デザートの提供、グッズ販売などを展開する同テーマパーク。 「J-COS!」は、日本や日本のアニメに興味のあるインバウンド(訪日観光客)向けに開設。コスチュームや小道具、ウィッグやメーク道具を用意し、来場者はアニメのキャラクターになりきってコスプレのままアトラクションやフード、写真撮影が楽しめる。オープン時は第1弾として、「ONE PIECE」「ドラゴンボール」「NARUTO-ナルト-」「銀魂
(執筆者) 北村久美子 Kumiko Kitamura AOI Pro. JAPAN FACTORY Co-Founder Cannes Lions、D&AD等国内外の受賞多数。TIAA、ADFEST等の審査員を歴任。2005年にスタートした若手ディレクターの登竜門Fabulous Four(当時Remarkable Five)の創設メンバー。2015年、SXSWにてOfficial Event「JAPAN FACTORY」(当時JAPAN DAY)を設立、現在に至る。 AOI Pro.はこれまで、SXSW Official Eventである「JAPAN DAY」(2015年)、「JAPAN HOUSE」(2016年)に実行委員の一員として参加し、2017年は「JAPAN FACTORY」を主催。筆者はそのリーダーとしてプロジェクトを引っ張ってきた。 また、Featured Session
iPhoneの[Safari]で表示中のWebページを翻訳したいときは、マイクロソフトのアプリ[Microsoft Translotor]を使いましょう。簡単な操作で指定の言語に翻訳できます。 表示中のWebページをすぐに翻訳 海外のWebページで調べ物をしているとき、その場で表示中の文章を翻訳したいことがあります。iPhoneの[Safari]とマイクロソフトの翻訳アプリ[Microsoft Translotor]を利用すれば、アクションボタン(共有などをするためのボタン)から簡単な操作で翻訳できるようになります。 Microsoft Translator iPhone(App Store) 1Microsoft Translotorの設定を開始する [Microsoft Translator]をインストールし、[Safari]で外国語のWebページを表示した状態でアクションボタンをタッ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く