タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

informationとgatheringに関するa1otのブックマーク (3)

  • 英文ニュースの裏にある真実を見抜く読解術:日経ビジネスオンライン

    皆さんは、毎朝、新聞を読んでいることでしょう。日語の新聞を読む時、私たちはいったいどの程度読み込んでいるでしょうか。から、「今日のニュースは何?」と聞かれても、ぼくはいくつかの大きな見出しくらいしか思い出せません。もしかしたら、6割も理解していないかもしれません。 英文のニュースを読む時も、理解度を上げることより、記事の裏にある真実を考えることの方がよほど大事です。 読めないのは英語力が低いからではない 「英文のニュースが読めない」と感じている人は、日に関する英文記事を読んでみてください。ほとんど理解できるでしょう。よって、英語力の低さが理由ではないことが分かります。 記事を難しくしている原因は固有名詞です。例えば、米ウオールストリートジャーナルの電子版の日セクションに、RIKUZENTAKATAというタイトルのコーナーが長い間ありました。これを初めて見た時、ぼくには何のことなのか

    英文ニュースの裏にある真実を見抜く読解術:日経ビジネスオンライン
    a1ot
    a1ot 2013/10/11
    「社会人になったら、主役は自分。6割を理解した時点で見切る方法は、情報収集における主役を自分に取り戻すこと。日々、情報が飛び交い、しかも刻々と変化する金融業界では、『情報は少ないほどいい』がほぼ常識」
  • 情報は、集めて区別ではなく、区別して集める

    ITの発達は私たちの仕事のスタイルを大きく変えました。情報の整理もその1つです。スペースに物理的制限がなくなり、「気になる情報は、とにかくオンラインのストレージサービスに放り込め」と、情報を幅広く集める人が増えてきました。 ただ、アンテナに引っかかったモノをすべてストックするやり方は効率的ではありません。情報収集の手を広げれば、その中に必ずガーベージ(不要なデータ)が紛れ込みます。そのため溜めこんだ情報の中から欲しいモノをピックアップするときに、ふたたび「この情報は使えるかどうか」を精査する必要があります。 これでは、欲しい情報を選抜するのに一次試験と二次試験を受けさせるようなもので、極めて非効率。最初の段階でガーベージを取り除いて質の高いモノだけに絞り込めば、そのあとの管理は楽になります。 私の信頼するアメリカ友人は、情報整理に関して「トリプルAの情報だけをマネジメントすればいい」と話

    情報は、集めて区別ではなく、区別して集める
    a1ot
    a1ot 2012/11/26
    横田尚哉
  • 情報収集の要諦は「7つのポイント」と「6割で判断」

    情報と知識の違いを明確にする みなさんは、「情報」と「知識」をきちんと区別しているでしょうか。 ビジネスに情報が不可欠であることを否定する人はいないでしょう。ところが情報と知識を混同して、何でも集めてストックしようとする人が少なくない。これはかえって効率を落とします。 知識をストックしていけば、「ものしり」になることができるかもしれません。しかし、ものしりだから仕事がうまくいくわけではない。むしろ大量の知識は、情報処理の邪魔をします。やみくもに知識をかき集めることで、個人のパフォーマンスは落ちるのです。 自分で情報収集を行うとき、あるいは人に情報収集の指示を出すときには、7つのポイントを明確にすることが大切です。 「誰のため? 何のため?」(WHY)/「何を」(WHAT)/「どこから」(WHERE)/「誰が」(WHO)/「いつ」(WHEN)/「どうやって」(HOW TO)/「どのくらい」(

    情報収集の要諦は「7つのポイント」と「6割で判断」
    a1ot
    a1ot 2012/11/17
    限界効用逓減の法則。情報収集の効率が急激に落ち始めるのは、情報量が6割を超えたあたり。情報収集にそれ以上のリソースを投じるくらいなら、情報収集する本来の目的のためにリソースを費やしたほうがいい
  • 1