タグ

ネタと言語に関するHige2323のブックマーク (20)

  • ファンタジーで美しいエルフ語を作る方法:人工言語の印象を決める要素が判明! - ナゾロジー

    異世界の言語学です。 ドイツのフンボルト大学ベルリン(HU Berlin)で行われた研究によって、ファンタジーやSFの世界で使われている人工言語のどんな要素が、美しさや邪悪さなどの音声的な印象に繋がっているかが調べられました。 調査対象となった人工言語には、有名なフィクション作品で創作された優雅な響きを持つエルフ語や醜く凶悪なオークたちのオーク語、理知的な異星人たちのバルカン語、荒々しい戦闘民族の使うクリンゴン語など12種類が含まれています。 研究は、ファンタジーやSFの世界が好きな人たちならば、一度は考えたことがある異世界言語の音声学的な魅力を分析したものと言えるでしょう。 研究内容の詳細は『Language and Speech』にて公開されています。 From Star Trek’s Klingon to Tolkien’s Orkish: Unraveling the audit

    ファンタジーで美しいエルフ語を作る方法:人工言語の印象を決める要素が判明! - ナゾロジー
    Hige2323
    Hige2323 2024/03/16
    ソードワールドだとイメージとして、ドワーフ語はドイツ語、精霊語はケルト語、エルフ語はフランス語を想定してるとかだったか
  • 旦那って言い方がおぞましすぎる

    なんでみんなこれに疑問を抱いていないのかわからない。 旦那って何?配偶者の女性は奴隷かなんかですか? 旦那って主従関係の時に使う言葉だよね? なんで平然と結婚した夫婦に使ってるの? なんで当たり前みたいに男が「上」なの? 店で「旦那様」と言う店員にも腹立つし、自分から配偶者の男のことを「うちの旦那が」と言ってるのも気持ち悪くて仕方ない。 この意見言うと「気にしすぎだ」って言う阿保が沢山出てくるのも腹立つ。こうした無意識のミソジニーが積み重なって男尊女卑が続いてるのが日だろうが。 結局、こういう言葉を気にせず使う/修正しようともしない時点で、日の男や一部女性達は男尊女卑を変える気がないんだなって絶望する。 一生奴隷扱いでいい、そういう烙印なんだと思う。

    旦那って言い方がおぞましすぎる
    Hige2323
    Hige2323 2023/01/25
    今、不徳のギルドのトキシッコの話した?
  • https://twitter.com/nomotonobu1976/status/1609736675567235072

    https://twitter.com/nomotonobu1976/status/1609736675567235072
    Hige2323
    Hige2323 2023/01/04
    アレな界隈は悉く日本語が不自由そうなのは何なんだろうな…
  • 「 そんなもの広がらなくていいから(困惑)」アジアでは日本アニメの最後に出る「あの言葉」がなぜか広まっているらしい

    jabal @nekojaja ちっちゃい時なんとなくそういう意味であろうで、文字としてではなく形で覚えた「つづく」だけど、最終回で「おわり」に変わるのを見た瞬間、あの得も言われぬ衝撃の感触は今でもはっきり覚えている。 twitter.com/YamayaT/status… 2021-04-30 11:27:50

    「 そんなもの広がらなくていいから(困惑)」アジアでは日本アニメの最後に出る「あの言葉」がなぜか広まっているらしい
    Hige2323
    Hige2323 2021/05/01
    確か台湾だと「の」が町中の看板にも多用されるくらい流行ってるとか/日本でもやたらなんでも「THE」を付けちゃう流行とかあったしねえ
  • 黒人が「こまりますだ!」 翻訳文に見える日本人の差別意識

    キャラクターや性別、年齢などの類型にあわせてドラマやマンガなどで使用される話し言葉を「役割語」を呼ぶ。翻訳文学にもたびたび役割語が使用されているが、そこに差別意識はないのか。評論家の呉智英氏が、『風と共に去りぬ』で黒人奴隷の話し言葉として使用されている役割語に潜む意識について考察する。 * * * 五月末アメリカで偽札使用容疑の黒人男性が拘束される際、過剰な制圧方法によって死亡した。既に手錠がかけられていたにもかかわらず、警察官によって地面に転がされ頸部を膝で圧迫された結果死んだのである。この黒人男性は窃盗や強盗の前科があるとはいうものの、これが白人男性であればこのように過剰な制圧はされなかっただろう。 日でも最近の事件・事故に関して“上級国民”には警察の扱いが甘いという声が出ている。これが当かどうかはともかく、アメリカでは黒人が“下級国民”として警察に苛酷な扱いを受けている。黒人差別

    黒人が「こまりますだ!」 翻訳文に見える日本人の差別意識
  • 「主人」という言葉を使いたくない。けど、会話相手の配偶者をどう呼べば…「呼称」に右往左往した私の記録

    思わず相談したその人は、「その悩み、知っているよ」とでも言うように、滑らかに「ある表現」を教えてくれた。

    「主人」という言葉を使いたくない。けど、会話相手の配偶者をどう呼べば…「呼称」に右往左往した私の記録
    Hige2323
    Hige2323 2020/06/24
    人(配偶者含む)に押し付けないなら好きにすればいいし、その結果も自己責任/人に押し付けるなら言葉狩りをしてるという自覚を持て
  • 「取引先に乳首を送るな」「麦茶作るの好き」「鶴瓶なのか?」とある会社で飛び出した名言の数々が神がかった語彙力で無理

    クサトンヌ🇫🇷 @_DIEJOB 取引先の乳首へのお問い合わせについて お世話になっております。「取引先に乳首を送るな」発言について詳細を記します。 取引先の社長の誕生日に推しイラストを贈ろうとプロに依頼したら両乳首コンニチワ神絵が納品され思わず私が発した言葉です。混乱を招いてしまい大変申し訳ありませんでした。 2019-10-03 13:05:36

    「取引先に乳首を送るな」「麦茶作るの好き」「鶴瓶なのか?」とある会社で飛び出した名言の数々が神がかった語彙力で無理
    Hige2323
    Hige2323 2019/10/03
    まとめのはわざとやってるのだろうけど歯に着せるのは「衣(きぬ)」の方ね
  • 出雲の阿国、冥土の土産、自由の女神

    みたいに漢字二字を"の"でつないでいるかたちが好き 不幸の手紙や正義の味方みたく、読みでは○○○の○○○のかたちになっているとなお良い わりと少ないから見つけるとウヒョーってなる

    出雲の阿国、冥土の土産、自由の女神
    Hige2323
    Hige2323 2018/09/21
    グインサーガの各巻サブタイトルの話する?
  • 語尾に「~かしら」と付ける男性について

    いまどきの女子のことばに「よ」「わ」「ね」という語尾はない、というハナシが話題に上って思い出した。 「~かしら」という言葉を知り合い(男性)が使っているのを見て、カマっぽいと思ってしまった。 女性語だと思っていたけれど、偶に男性で語尾に「かしら」を付ける人見かける。 これが方言なのか、育った家庭環境なのか知らないけれど。

    語尾に「~かしら」と付ける男性について
    Hige2323
    Hige2323 2018/07/18
    また金本監督エントリか
  • 「ようか」とか「ついたち」と言う奴って何なの?

    日時は重要なんだから何月何一とはっきり言えよボケ 聞き直す羽目になるだろ お前が俺様かしこい自慢するせいで迷惑するんだよクズ

    「ようか」とか「ついたち」と言う奴って何なの?
    Hige2323
    Hige2323 2018/07/17
    「なんかようか」「ここのかとうか」「帰れ!」
  • 教養ある日本人は何を引用すべきか

    教養ある欧米人はさらっと聖書やギリシア・ローマの古典、あるいは近代ならシェイクスピアだ、トルストイだ、ビクトル・ユゴーだと引用したりするけど、日だとどうなんだろう? 「古事記にもそう書いてある」という割には古事記から実際引用することなど見たことがない。 歴史書としても日書紀、扶桑略記、大鏡やらかの引用も聞かない。文学としては、源氏物語や、平家物語とかもあるけどどうなんだろう? 故事成語がそれに近いかもだが、五十歩百歩は孟子、百聞は一見に如かずとか漢書の趙充国だなんて意識しないだろうし、李下に冠を正さずも君子行など聞いたこともないような人も使うだろう。

    教養ある日本人は何を引用すべきか
    Hige2323
    Hige2323 2018/05/21
    左氏伝とか戦国策なんかはネットのレスポンチでは割と使い勝手いいよ
  • 非公開サイト

    サイトの構築。作品の販売。ブログの投稿。この他にもさまざまな機能があります。 ログイン サイトをはじめよう 非公開サイト このサイトは現在プライベート設定になっています。

    Hige2323
    Hige2323 2017/06/26
    洋の東西問わず火矢としての使用が多かったのでそっちからの由来だと思ってたけどどうなんだろ
  • 千葉県の地名が読めない

    最近、千葉県のいろんなところに行くんだけど、行く先々で読めない地名に遭遇する。 正確に言うと「読みが予想と違う」地名。 ※追記:匝瑳とか夷隅みたいなそもそも読めない地名は除外してあります。 ※追記2: 稲毛は苗字で「いなも」と読む人がまわりにいたし、岐阜と長野の県境に安房峠(あぼうとうげ)がある。ただ、君津は富津の読みを先に知ってしまったので裏をかきすぎました…。 ※追記3: 「読めるのに間違ってるのって面白いね!!」と言いたかっただけなんだけど、なんか怒られてる…。 稲毛 ×いなも ○いなげ君津 ×くんつ ○きみつ富津 ×とみづ ○ふっつ保田 ×やすだ ○ほた洲崎 ×すざき ○すのさき安房 ×あぼう ○あわ太海 ×たいかい ○ふとみ行川 ×ぎょうがわ ○なめがわ茂原 ×しげはら ○もばら東金 ×ひがしかね ○とうがね八街 ×やつまち ○やちまた山武 ×やまたけ ○さんむ関宿 ×かんじゅく

    千葉県の地名が読めない
    Hige2323
    Hige2323 2017/04/11
    元々の漢字に拠らない土地呼称に対して当時使われていた漢字の読みを当て嵌めた結果、なのかな/漢字の読みも時代によって変わるからね、漢音とか呉音とか
  • 「JavaScript」を「ジャバスク」と略す人達 - Adventure

    - はじめに - 世の中には少数派ではあるが「JavaScript」を「ジャバスク」と略す人達が居る。 今回記事を書くきっかけになったのはこちら 会社の同期が社内LTで「JavaScript」を「ジャバスク」と略したところ、一悶着あった後「ジャバスクの人」として認知された話は後世にも語り継いでいきたい。— ばんくし (@vaaaaanquish) 2017年2月12日 こちらをツイートした所、ジャバスクに関する知見が少し集まったので記事として残しておこうというもの。 - ジャバスクとは - ジャバスクとは、プログラミング言語であるJavaScriptの略称である。 JavaScriptは一般的に「ジェーエス」と略されるか、「ジャバスクリプト」と呼ばれる事が多いと思われる。 しかし、一部「ジャバスク」と呼ぶ層が居る。 その事実は「HTML5プロフェッショナル認定試験公式サイト」における「HT

    「JavaScript」を「ジャバスク」と略す人達 - Adventure
    Hige2323
    Hige2323 2017/02/15
    jsつったらヨシフスターリンだろ
  • 『シン・ゴジラ』の尾頭さんの苗字問題について。 - 名馬であれば馬のうち

    『シン・ゴジラ』を公開日に観て、そのときはまあ、おおむね心地のよい映画だな、だと思い、それ以上の感想については考えませんでした。それでマアその後、インターネットやリアル友人間でシンゴジについて語る言説を多量に摂取してくうち、自分のハラにも一つの問題意識が醸成されてきまして、それが市川実日子演じる環境省なんとか局課長補佐・尾頭さんの苗字の読み方問題。 わたしは「尾頭さん」を「びとうさん」と読む/呼ぶべきだと思います。 『シン・ゴジラ』予告2 もちろん、公式には「おがしらさん」です。 しかし不思議と映画編を熱心に観た人であっても、「尾頭」の読み方を「びとう」と誤解してる人が多い。映画内で「おがしら」「おがしら」と連呼されるのを聞いているはずなのになぜか間違えてしまう。たぶん、映画を鑑賞したあとにネットや何かで「あの人の名前なんだったかな」で検索して「尾頭」という字面が出たのを見て「なるほど、

    『シン・ゴジラ』の尾頭さんの苗字問題について。 - 名馬であれば馬のうち
    Hige2323
    Hige2323 2016/08/23
    "語尾のヤンスをつけるのは厳密には吉原の幇間のことばであって、江戸弁とは異なります"江戸弁ではないのは知ってたが発祥元は知らなかった、一つ賢くなった気がする
  • 山口二郎氏「安倍は人間じゃねえ、叩っ斬って…」「TVや漫画の引用」ならOKか?問題、ですな。 - INVISIBLE D. ーQUIET & COLORFUL PLACE-

    「百田尚樹に負けられないと思った」みたいです(そうか?) 山口二郎法政大学教授「安倍に言いたい、オマエは人間じゃねえ、叩き斬ってやる!」 - Togetterまとめ http://togetter.com/li/867713 「お前は人間じゃない!叩き斬ってやる」。山口二郎氏の危険な論理 #BLOGOS http://blogos.com/outline/131182/ ぼくは意見をすでにツイートしているので、再録。 gryphonjapan@gryphonjapan 一応「破れ傘刀舟 悪人狩り」の決まり文句のパロディだということは山口氏のためにフォローしておきたいのだが、「テレビ漫画の引用ならセーフなのか、アウトなのか」という問題はまた別にあるよな(笑)。 特に「売国」「国賊」などの用語をめぐり 「このおどろおどろしい言葉遣いは何なのか」 「敵を排撃するためにはあらん限りの罵詈雑言を浴

    山口二郎氏「安倍は人間じゃねえ、叩っ斬って…」「TVや漫画の引用」ならOKか?問題、ですな。 - INVISIBLE D. ーQUIET & COLORFUL PLACE-
    Hige2323
    Hige2323 2015/09/01
    元ネタ有なら許されるべきというのは同感だが「対象が元ネタを既知と確認済or高確度で推測出来ている」というのは同時にマナーとして定着して欲しいところ/挙がっている例だと山口二郎は白~グレー、ジョシュは黒
  • IT業界で横行する恥ずかしい英語発音 - Qiita

    プログラマやデザイナと話してるとしょっちゅう変な英語発音に出くわします。 例えばheightを「ヘイト」と発音したり。 そういう時、私は心では「ヘイトじゃないよハイトだよ!」と呟きつつ、口では「そうですね、ではヘイトは80pxにしましょう!」なんて言ってるのであります。 まあ、所詮我々が話しているのは英語ではなく、日語の中に出てきた英単語をカタカナで発音しているに過ぎないですし、テレビのテロップでmainをメーンと表記する時代ですので正解などは無いと思っています。 ですから、何でもかんでも正しい英語っぽく発音するべきなどとは思っていませんが、やはり「こいつ適当にスペルを日語読みしてるだけだろ!」ってのが明らかな場合は、聞いているこっちが恥ずかしくなってしまうものです。 というわけで、この業界で横行してる妙な発音をまとめてみました。 間違って発音すると恥ずかしい英語 これらは間違って発音

    IT業界で横行する恥ずかしい英語発音 - Qiita
    Hige2323
    Hige2323 2015/06/16
    任天堂岩田社長の「トゥウィッター」の発音は人口に膾炙している/ああいう形で啓蒙を図る(当人にその意図があるかは知らん)のは説教臭くなくていいと思う
  • 【米国発!Breaking News】He、Sheをやめ“Xeを使用”とカナダの教育委員会。ジェンダーフリー発想もPTA大混乱。 | Techinsight(テックインサイト)|海外セレブ、国内エンタメのオンリーワンをお届けするニュースサイト

    男女平等、個性尊重、そして性同一性障害への理解が進み、児童・生徒を男子/女子に分けることを善しとしなくなってきた学校教育の現場。カナダで進むジェンダーフリーの精神にもとづき、バンクーバー市では“Xe”なる新しい言葉が誕生した。しかしその支持率はかなり低め。どの学校でもPTAは喧々囂々となっているもようだ。 カナダ・ブリティッシュコロンビア州バンクーバー市の教育現場では今後、これまで聞いたことのない「Xe(ゼ)」なる新しい単語が多用される可能性が出てきた。たとえば「ジョンはボブからリンゴを3つもらいました。ケイトからも4つもらいました。“He(ジョン)”は今、いくつのリンゴを持っているでしょうか」といった文章問題において、男女で異なる“He”や“She”といった代名詞を用いず、これからはどちらにも“Xe”を使おうという動きだ。 ジェンダーフリーの精神を具体化しようと、通達で各学校にそのような

    【米国発!Breaking News】He、Sheをやめ“Xeを使用”とカナダの教育委員会。ジェンダーフリー発想もPTA大混乱。 | Techinsight(テックインサイト)|海外セレブ、国内エンタメのオンリーワンをお届けするニュースサイト
    Hige2323
    Hige2323 2014/06/27
    中学生レベルの英語力で思案するにthat personとかじゃいかんのか/もうコミュニケーションとしての言語は同語圏内では既に行き渡ってるのにそこをいじるってのは行き渡らせるの難しいんじゃないかね
  • 元・外国語校正者が泣きながら語る「ヴィジュアル系言語」の世界 | 干物のモドシカタ

    母が先週モロッコから帰ってきたので、お土産をたかりに受け取りに実家に行ってきました。 えぇ、アフリカの「モロッコ王国」のことです。 母についての紹介は、それだけで1記事書けちゃうほど濃いキャラなので後日機会があればしたいと思います。最近はアフリカだの中東だの、スリル満点の国ばかり狙って一人で斬り込むことに凝っちゃって(ツアーパックですが)、それをもう誰も止めない止められない。 「アタシが掟!」、まさにシーナ家最強の存在です(笑)。 それはさておき、待望のお土産配布タイム。 母「ほら、現地でしか買えない天然素材の石鹸とリップクリーム」 シ「わーい!」 うん、読めない。 母「あと調味料ね、あると便利でしょ?」 シ「ナニコレ」 母「忘れた」 何が入っているのかわからないものを買って寄越すって、考えたらすごくない?(汗) 母「旦那くんにはチョコとか買ってきたよ、好きでしょ?」 旦「あー、好きですね

    元・外国語校正者が泣きながら語る「ヴィジュアル系言語」の世界 | 干物のモドシカタ
    Hige2323
    Hige2323 2014/05/30
    逆に言うと日本語も他言語が母国語の人から見るとこれらと大差無く見えてるのかもしれんねえ
  • 「口だけ左翼」を意味する英単語まとめ - Commentarius Saevus

    突然だが、この間「プロ市民」とかいう言葉に出会ったので、突然思い立って「口だけ左翼」的な意味で使われる英単語を自分用に整理しようと思う。 Parlor pinks (「客間左翼」) …たぶん「口だけ左翼」あるいは「論壇左翼」?議論だけで実際に行動しない左翼の蔑称らしい。pinkは赤っぽい=共産主義的、という意味で使われるらしい。Pinkoだとたぶん日でいう「アカ」か。アメリカの表現かな? →方向性は逆だが、Chickenhawkと発想は同じだと思う。チキンホーク(タカ派チキン)は実際に戦争に行ったりしないのに好戦的な政策をとりたがる人のことを指す単語でたぶんアメリカ英語。 Champagne socialist(「シャンパン社会主義者」)…イギリスでよく使われる単語だと思うのだが、シャンパン=アッパーミドルクラスの飲む酒を飲んでいる社会主義者、ということで、ブルジョワ的に暮らしているが社

    「口だけ左翼」を意味する英単語まとめ - Commentarius Saevus
    Hige2323
    Hige2323 2012/10/23
    覚えておこう
  • 1