公の場で、故意に一部の人々を傷つけ、貶めようとする妄言、虚言が、もっぱら沈黙と苦笑いをもって受け流されてしまうような国に、わたしたちは、いつから安住するようになってしまったのでしょう。「フランス語は数を勘定できない言葉だから国際語として失格している・・・」 2004年10月、このような発言をした石原慎太郎氏に対し、日本でフランス(語圏)の外交と文化を代表する公的機関からいっこうに毅然たる反応が示されないなか、私たちは、裁判をつうじて発言の撤回をもとめる活動を続けています。その後も、都知事は発言を正当化し続け、先頃、提訴から1年以上を経た頃になって、突如、発言は「公務員たる都知事としての職務を行うにあたってなされたもの」であったと主張を一変させました。この辺で、ちょっと真剣に考えてみませんか? このような言辞の粗雑さ、横暴さが、東京都の大学の新設に関連して、オリンピック招致、芸術・文化事業の
Japon: le populiste de droite Shintaro Ishihara réélu maire de Tokyo populiste 大衆迎合主義者 réélu (réélireの過去分詞)再選された YahooFranceからのニュースです。 Le populiste de droite Shintaro Ishihara a été élu sans surprise dimanche pour un troisième mandat consécutif à la mairie de Tokyo, battant à plate couture ses treize rivaux, selon des résultats partiels. sans surprise 順調に mandat (m) 任期 consécutif 引続く mairie (f) 市(
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く